If you want to die tradutor Espanhol
429 parallel translation
If you want to die, you'll kill, or be killed, but if you want to live, you'll surrender.
Si quieres morir, matas o te matan. - Pero si quieres vivir te rindes.
If you want to die, use the beam.
Cuando quieras matarte en serio, te cuelgas de la viga.
If you want to die, just try to escape.
Si quieren morir, intenten fugarse.
If you want to die, jump into the river.
¡ Si quieres morir, tírate al río!
I don't care if you want to die, but don't bother other people.
No me importa si te matas, pero no molestes a las demás.
If you want to die, use my rifle!
Si quieren morir, usen mi fusil.
Attack me if you want to die!
¡ Si queréis morir, atacadme!
If you want to die... holding off death.
Si quieres morir... No me dejo morir.
If you want to die so much, why don't you just kill yourself?
Si tanto quieres morir, ¿ por qué no simplemente te matas?
If you want to die of a stomach ulcer in less time than it takes to mention a new restaurant in the Paris suburbs.
Si usted quiere morirse de una úlcera al estómago... en pocas semanas... Puede ir al "Dindon Farci", el nuevo restaurante de los suburbios de París...
If you don't want to die.
Salvo que quieras morir congelada.
If you don't want to die by my hand get out right now.
Si no quiere morir en mis manos, es mejor que se vaya ahora.
Get up and put your hands up if you don't want to die.
Si no quiere morir, levántese y ponga sus manos sobre su cabeza.
If you don't want to die, get up and lift up your hands.
Si no quieres morir párate y pon las manos sobre la cabeza.
If I lost you, I would only want to die.
Si te pierdo, sôIo querría morir.
Claude, dear, I know you have the heart of a lion, but if you want to see your poor, old mother die of heart failure, you go down into that cellar.
Claude, querido, sé que tienes el corazón de un león... pero si quieres ver a tu pobre madre morir de un ataque al corazón... baja a ese sótano.
No, John! If you die, I want to die, too.
No, John, si mueres quiero morir contigo.
If you want to kill me anyhow I have to die
Si quieres matarme, voy a morir de todas formas.
At first it looks that way, but little by little, if you don't want to die, you have to get it down.
Así es la primera vez. El primer día, parece feo, pero después, si no quieres morir, deberás tragarlo a la fuerza.
Stay if you want to, and die, wretchedly. Or come with me.
Si quieres, quédate y muere miserablemente,... o ven conmigo.
Stay here, if you want to, to die, wretchedly.
Quédate si quieres, para morir desdichadamente.
If you die, I want to die too.
Si te mueres, yo quiero morir también.
Would you laugh if I told you I want to die?
¿ Se reiría si le dijera que tengo ganas de morirme?
If I thought I'd done anything to make you unhappy I'd almost want to die.
Si pensara que he hecho algo que te pueda causar dolor preferiría morir.
If I'm to die, I want it all at once and with you.
Si he de morir, quiero que sea rápido y contigo.
Come on, baby. Do you really want to die? I don't care if I die.
Venga, bebe. ¿ Quieres morirte?
For if I truly blamed you, I would want to die.
Porque si en verdad te maldigo, podría desear morir.
If I don't get the colonel to the hospital, he'll die. You want me to shoot you, is that what you want?
Si no lo llevo al hospital, morirá.
Even if you really want to die he doesn't deserve such a favor.
Aunque fuera de verdad que quieres matarte él no se merece que le des ese gusto.
If you want to kill them, stuff them with raw beans - they'll die for sure!
¡ Si quiere matarlos, atibórrelos de alubias crudas, y morirán seguro!
Kaji... you can tell them all later : If they want to die, they can run all they like.
Kaji, dile a estos hombres de mi parte... que si quieren morir, sólo tienen que intentar fugarse.
I'll gladly die, if that's what you want. But you'll have to die with me.
Moriré encantada si es lo que quieres, pero tendrás que morir conmigo.
He won't die. If that's what you want to know.
No morirá, si eso es lo que quieres saber.
Before I die I want you to know that the woman you love offered herseIfto me if I would kill you.
Antes de morir quiero que sepáis que vuestra amada me ofreció sus favores a cambio de vuestra muerte.
You know, if one day you didn't come anymore I think I would want to die.
Si algún día dejaras de venir creo que querría morirme.
Close, woman, if you do not want to we die of pneumonia.
Cierre, mujer, si no quiere que muramos de una pulmonía.
Because if that's what you want, I'm going to be here until I die!
Porque si eso es lo que quieres, me quedaré aquí hasta que muera.
And if there's a borehole party and I pray there will be, I'm going to ask to lead it and I'm personally going to shove you down, but not too fast because I want to hear you scream for a long, long time before you die.
Y si hay una fiesta de perforación y espero que sí, pediré dirigirla y personalmente iré a empujarle, pero no muy deprisa porque quiero oírle gritar durante un largo rato antes de morir.
I want to be sure if you die I get your share.
Me quiero asegurar de que si mueres me quedo con tu parte.
Get down here fast, redskin, if you... don't want this squaw to die.
Es mejor que aparezcas piel roja, sino quieres que esta india muera.
If you go and die, Chris will accuse himself of your death. Do you want him to?
Si mueres, Chris se acusará así mismo de tu muerte. ¿ Quieres eso?
You must die if you want to leave
Debes morir si quieres marcharte.
Stop if you don't want to die
Para si no quieres morir
But if you want to see your future, you may have to pay a price because you may look in there, see how you're gonna die.
Pero si quieres ver tu futuro, tienes que pagar un precio. Porque puedes ver cómo morirás.
Take it if you really want to die
Tómalos, si de verdad quieres morir.
I'll even die if you want me to.
Moriré, si es lo que deseas.
if you want to meet them, you'll have to die yourself.
Si quieres verlos, tienes que morir.
I want you to love me, John... but then if you leave me, you'll shame me... and I shall want to die.
Quiero que me ames, John... Pero si me dejas, me avergonzarás y desearé morir.
♪ Die if you want to ♪ ♪ You misguided martyr ♪
Muere, si quieres mártir descarriado!
♪ Die if you want to ♪ ♪ You innocent puppet ♪ ♪
Muere, si quieres inocente marioneta!
If you do not want to die, You destroy your money.
Si no quieres morir, destruye tu dinero.