Iii tradutor Espanhol
2,447 parallel translation
It dates back to King Philip II.
Data de los tiempos del rey Felipe III.
Rocky III.
- Rocky III.
"LONG KHONG 2" "ART OF THE DEVIL III"
ARTE DEL DIABLO 3.
Nine years later, Philippa duly married Edward's son, Edward III.
Nueve años más tarde, Philippa debidamente se casó con el hijo de Eduardo, Eduardo III.
In Rome in 1215, Pope Innocent III made a dramatic intervention in sexual affairs.
En Roma, en 1215, el Papa Inocencio III hizo una dramática intervención sobre los asuntos sexuales.
Instead he did the unthinkable.
Capítulo III Ceremonia de los Opuestos Fue algo extraño.
Henry Jones the Third.
Henry Jones III.
No, no. Third century, Black Forest.
Del siglo III, de la Selva Negra.
The Evil Revered Igor von Igorstein III.
El venerado malvado Igor von Igorstein III.
PART III Thurzo
PARTE III : THURZO.
I suggest to you Ham III. Ham his only real grandson.
Les presento a Ham III... el mismísimo nieto de Ham.
I have even met the chief of police.
- Yo conocí al jefe de policía. HAM III
Ham III.
Ham III.
My boss is going to iii me...
Mi jefe va a matarme.
Sheldon Pennington III.
Sheldon Pennington lll.
I'm the gentleman who nearly started World War III.
El caballero que casi provoca la III Guerra Mundial.
She either backs off or starts World War III.
O se echa atrás o comienza la III Guerra Mundial.
And a long way back to Hankus Maximus III with Mr. Charlie rounding out...
Cootie Booton es desafortunadamente segundo. Y muy atrás Hankus Maximus III con Mr.
Ryan Forbes III?
Ryan Forbes III.
You sound like money, Ryan Forbes III.
Eso parece que tienes dinero.
The mummy's been examined by virologists, oncologists, forensic pathologists, searching for signs of foul play, but Pepi the Third's cause of death at the relatively young age of 23 still remains a mystery.
La momia ha sido examinada por virólogos... oncólogos y patólogos... en busca de senas de asesinato... pero la causa de muerte de Pepi III a los 23 años de edad... sigue siendo un misterio.
The final resting place of Baron Wolfgang McLaren III.
Este es el lugar de descanso del barón Wolfgang McLaren III.
Queen Gertrude to Hamlet, Act III, Scene 2... 1602, William Shakespeare, or possibly Edward de Vere.
La reina Gertrudis a Hamlet, acto III, escena 2 1602, William Shakespeare, o posiblemente Edward de Vere.
Percival St Antoine della Touraine et Sansepolcro da Piemonte III.
Percival Saint Antoine della Touraine Sansepolcro Da Piemonte lll.
In the third war the Dark Gods struck against the South again.
En la III Guerra el Dios oscuro volvió a atacar el Sur.
- Rambo III.
- En Rambo III.
Never! He was never a proper father. And now he's back and with you and your guns with him and he's about to start World War III.
Nunca, nunca fue un padre apropiado y ahora ha regresado con ustedes y sus armas y está a punto de empezar la 3ra Guerra Mundial.
Yeah.But it's not like a bartering chip that I use to pick up chicks with.It's- - you know, that was like the beginning of world war iii for us.So...
Si. Pero no es como un interruptor que use para levantar chicas. Es - tu sabes, como el inicio de la 3ra Guerra Mundial para nosotros.
Well, the part where you go from how you feel to world war iii.
Bueno, la parte de cómo te sientes frente a la III Guerra Mundial.
III
III
Now, in Walt's case, with a stage III adenocarcinoma I'd like to see, I hope to see at least a 25 - to 35-percent reduction in tumour mass something to tell me that the cancer has responded to the therapy.
En el caso de Walt, con un adenocarcinoma de nivel 3, me gustaría ver... Esperaría ver una reducción de al menos un 25 % o un 35 % de la masa tumoral. Algo que me dijera que el cáncer ha respondido a la terapia.
Act III, scene 3.
Acto III, escena 3.
Act III, scene 4.
Acto III, escena 4.
Maybe the child prevents World War 3 and wins the Prize.
Sí, es capaz de evitar la III Guerra Mundial y por eso le dan el premio.
- "Elektra, " what was the character name of the professional wrestler that Rocky fights in Rocky iii? "
"¿ Cuál era el nombre del luchador profesional que pelea contra Rocky en Rocky III?"
By the power vested in me by His Holiness Pope Celestine III, I issue this holy edict.
Por el poder que me ha sido concedido por su Santidad el Papa Celestino III, emito este santo edicto.
"Friday the 13th Part III"... we get the gimmick movie.
"Viernes 13 Parte III"... aqui tenemos el artilugio de la pelicula.
"Friday the 13th III" in 3D, and that is also the movie where Jason will choose his infamous mask.
"Viernes 13 III" en 3D, y también es la pelicula en... la que Jason escogerá su infame máscara.
In "Friday the 13th Part III,"
En "Viernes 13 Parte III,"
Jason in "Part III" runs.
Jason en la "Parte III" corre.
Jason's a bit of a manic hillbilly in "III" still.
Jason es un poco maníatico.
Got a little of that left over.
en el "III" aún lo es. tiene un poco más de eso.
How could it be Friday the 13th if "2," "III" and "4"
¿ Cómo podría ser Viernes 13 si el "2," "3" y el "4"
People send me Jason timelines and show me categorically where I'm wrong about certain things, and where the writer of "VI" was wrong, or the writer of "III" was wrong.
La gente me envió extractos de la película de Jason y me mostraron categóricamente dónde estaba equivocado en ciertas cosas, y dónde el escritor del "VI" se equivocó, o el escritor del "III" se equivocó.
So beginning with "Part III,"
Asi que comenzando con la "Parte III,"
One day we were doing makeup tests on "Friday the 13th Part III."
Un día que estábamos haciendo pruebas de maquillaje en "Viernes 13 Parte III."
And the reason we know that is because in "Part III,"
Y la razón por la que sabemos esto se debe a que en la "Parte III"
And I think that all started with "Part III" in 3D.
y creó que todo empezó con la "Parte III" en 3D.
I'm watching'Friday the 13th Part III. "'
estoy mirando'Viernes 13 Parte III. "'
Benjamin Franklin, George Washington and King George III staged a phoney War of Independence to cover their search for the gem.
Benjamin Franklin, George Washington y el rey George III organizaron una falsa Guerra de la Independencia para cubrir su búsqueda de la gema.
Rocky III.
- Rocky III