Illegally tradutor Espanhol
1,443 parallel translation
Girlfriend retracted, maid did a runner when the police found out she was here illegally.
La novia se retractó. La mucama despareció cuando la policía descubrió que estaba aquí ilegalmente.
Our country is quickly being robbed of its resources by those who illegally infiltrate our borders.
Están robándole sus recursos a nuestro país los que cruzan la frontera ilegalmente.
It's sometimes used illegally as a cheap replacement sweetener.
A veces se utiliza ilegalmente como edulcorante reemplazo barato.
I've articulated probable cause, and if we didn't obtain any evidence illegally, it's not going to be a problem.
He expresado claramente la causa probable, y si ni obtenemos ninguna prueba legalmente, no va a haber problema.
I illegally lifted evidence from this house.
Levanté pruebas ilegalmente de esa casa.
His family was here illegally.
- Su familia era ilegal.
The Internet has been illegally utilized to sell these illegal products and to facilitate large illegal businesses operating in the open.
El Internet ha sido ilegalmente usada para vender estos productos ilegales y facilitar grandes negocios ilegales.
Well, my student i. d. Still works, so it's pretty easy for me to live illegally in your daughter's dorm room.
Mi carné de estudiante aún funciona, entonces puedo... vivir legalmente en el cuarto de su hija.
A watch illegally obtained through a warrantless search.
Un reloj obtenido ilegalmente mediante un cateo sin orden.
Cracking down on the crimes will discourage the immigrants from coming here illegally.
Castigar los crímenes desalentará a los inmigrantes de venir aquí ilegalmente.
My dad's truck's parked illegally out front and you don't even need me.
La camioneta de mi padre está aparcado ilegalmente ahí delante ¿ y ni siquiera me necesitas?
Someone is illegally accessing our computer network.
Alguien intenta acceder ilícitamente a nuestra red informática...
Later, the settlements were ruled illegally conveyed, in breach of planning law.
Después, los terrenos fueron juzgados como ilegalmente adquiridos en incumplimiento de una ley de planeamiento.
"Download this album illegally, your consequences are grave."
"Estás descargando ilegalmente este álbum, las consecuencias son graves."
Coyote is a person who exploits people that come to this country illegally.
Un Coyote es la persona que explota a personas que vienen ilegalmente al país.
I think they're illegally flying spy planes around the country without us knowing.
Creo que llevan a cabo vuelos espía sobre el país sin nuestro conocimiento. Creo que secuestraron a Zaf...
You're here illegally?
Estás aquí ilegalmente.
Government power is then illegally transfered to unelected - quasi-governmental regional boards that circumvent local governments - and the will of the people.
El poder gubernamental es transferido ilegalmente a las juntas regionales. Cuasi-gubernamentales no elegidas, eludiendo a los gobiernos locales y a la voluntad del pueblo.
If you still dare to take chances illegally,
Soy de la prensa. Si alguien se enfrenta a la prensa que va a ser suprimida.
Everyone knows who slaughters illegally.
Vamos comisario, todos saben quién se dedica a las matanzas clandestinas.
You gave birth to me illegally.
Me concebiste ilegalmente.
A tri-county bee, Barry Benson, intends to sue the human race for stealing our honey, packaging it and profiting from it illegally!
¡ Una abeja del tricondado, Barry Benson piensa demandar a la raza humana por robarnos nuestra miel empacarla y beneficiarse ilegalmente!
I live here illegally, actually.
De hecho, soy un inmigrante ilegal.
He claims that when the old man died, you moved in here illegally.
Él declara que cuando el hombre murio Ud. se mudo aquí ilegalmente.
And illegally bottled and sold at a profit.
Y donde se embotella ilegalmente para venderse con una ganancia.
The illegally blondes... You?
Las legalmente rubias.
He'd claim that the confession was illegally obtained.
En juicio saldría como confesión forzada.
They had built the park illegally all by themselves.
Habían armado el parque de manera ilegal, ellos solos.
If they kept toxic waste there illegally and she becomes exposed to it, then...
Si allí mantenían ilegalmente desechos tóxicos y ella es expuesta, entonces...
And the music was brought into the country illegally.
Y la música fue introducida ilegalmente en el país.
I understand why you entered the country illegally a year ago.
Comprendo por qué entró ilegalmente en el país hace un año.
Then you know that I'm not in your country illegally.
Bien. Entonces sabe que no entré a su país ilegalmente.
He was getting Renuvium illegally.
- Estaba tomando Renuvium ilegalmente.
'Cause they tried keeping me, illegally tried keeping me.
Querían dejarme dentro pero no tenían derecho
Let me remind you, you are in this country illegally.
Dejeme recordarle, esta en este país ilegalmente.
They're being held illegally.
Están siendo detenidos ilegalmente.
You know, your buddy didn't pay for the booze or the smokes, which he also illegally lit up.
Sabes, tu amigo no pagó por la bebida o los cigarrillos que también encendió ilegalmente.
The kid was adopted illegally.
El chico fue adoptado ilegalmente.
Well, it turns out it was an illegally imported pet.
Bueno, resulta que era una mascota importada ilegalmente.
It's a guarantee from the buyer that the arms won't be resold illegally.
Allí el comprador garantiza que las armas no se venderán ilegalmente.
- illegally bartering...
- trueques ilegales...
You worked illegally, used a false social security number.
Trabajaste ilegalmente, usaste un número de seguridad social falso.
The FBI has the resources to get a hold of Ann Steele's prints and to engineer them out of gelatin, but why would they illegally break into Dunbrook's office and attack him?
El FBI tiene los recursos para hacerse con las huellas de Ann Steele y de falsificarlas con gelatina, ¿ pero porqué entrar ilegalmente en la oficina de Dunbrook y atacarle?
His father, my grandpop, come into the country Originally through montreal, illegally.
Su padre, mi abuelo, entró al país originalmente por Montreal, ilegalmente.
Mister, you're illegally parked
Señor, ha estacionado en un lugar no permitido.
How many people were illegally disqualified from voting?
20.000 personas.
Which is why my lawyers tell me that the tax sale went forward illegally.
Entonces por qué mis abogados me dijeron que la venta de las tasas eran ilegales
In country Illegally.
Rusa entró al país ilegalmente.
Well, you realize that it's illegally parked
Bueno, te das cuenta de que está ilegalmente aparcado...
"B," they're not law-abiding, or they wouldn't be in the country illegally.
"B", no cumplen la ley, o no estarían en el país ilegalmente.
I can tell them how you people, without a shred, without a modicum of evidence, illegally detained an innocent pregnant woman in a dank storeroom.
Puedo decirles cómo ustedes, sin una pizca, sin una comprobación de las pruebas, retuvieron ilegalmente a una inocente mujer embarazada en un húmedo y frío almacén.