Incheon tradutor Espanhol
158 parallel translation
Yes, she texted me this morning that she's going to the Yicheon Moonhwa University at 9.
¿ Lee Go Eun? Sí. Me envió un mensaje esta mañana diciendo... que a las 9 tenía una entrevista en la Universidad de Incheon.
Let's see, the last time you said that was, um... Inchon Landing.
Dijiste lo mismo cuando nos fuimos de Incheon.
He's the only American who landed in Incheon with Traveler's Checks.
El único paisano que aterrizó en Inchon con cheques de viajero.
I'm at Incheon station.
Estoy en la estación Inchon.
Go to Incheon port, boss.
Vaya al puerto Incheon, jefe.
Eventually he cruised whores such as Yellow house at Incheon anyway... then he ran out of his money
Eventualmente, fue de putas... en lugares como La Casa Amarilla de Incheon. Sin embargo... luego se quedo sin dinero.
Here is some breaking news... 20 armed Northern guerillas have landed via Incheon and are traveling along Kyung-in Road.
Noticias de última hora... 20 guerrilleros del Norte han entrado en el país por Incheon y viajan por la carretera de Kyung-in.
The U.S. Marines made a successful landing at Incheon.
La infanteria de marina estadounidense desembarcó con éxito en Incheon.
We'll push in as they make the second attack into Incheon!
¡ Avanzaremos mientras ellos realizan el segundo ataque a lncheon!
In Incheon.
En Incheon.
Incheon?
Incheon?
Allied Forces led by WWII hero MacArthur succeed in Incheon Landing.
En medio de la guerra Coreana, el Gral. MacArthur, héroe de la segunda guerra, al mando de las fuerzas aliadas, arriba en Incheon.
Allied Forces have landed at Incheon.
Las fuerzas aliadas están en Incheon.
Sir, we would just dress the SEALs up... walk'em right through Incheon International... put'em on a chartered commercial airliner and take off... mixed right in with civilian traffic.
Vestiríamos a los operadores especiales... ALMIRANTE los llevaríamos al Aeropuerto de Inchon... los subiríamos a un chárter comercial que despegaría... y se mezclaría con el tráfico civil.
- Please come out to Incheon!
- ¡ Por favor salgan a Incheon!
Incheon 80 Ha 4401.
Incheon 80 Ha 4401.
If you wanna save'em bring my things to Incheon Port.
Si quieres salvarlos, trae mis cosas a Incheon Port.
I'm meeting Kim at Incheon Port with the money and gold at 3 am.
Me encontraré con Kim en Incheon Port con el dinero y el oro a las 3 am.
Don't think you can lie to me.
No creas que me puedes mentir. - Ciudad de Incheon...
Incheon.
Incheon
Shinhwa's long-term ambition until 2020 is to build a 2nd Potain Resort town in Incheon, Korea.
La ambición a largo plazo del Grupo Shinhwa hasta el 2020 es... construir el 2do. Resort Potain en Incheon, Corea.
I learned how to make these during the Battle of Incheon.
Aprendí a hacer esto durante la batalla de Incheon.
Popular Korean tennis player Kim Sae Hyun, took part in the Incheon tournament on the 20th.
La popular tenista Kim Sae Hyun participó en el 20 ° torneo de Incheon.
He runs a big pawnshop in Incheon.
Con una gran casa de empeños en Incheon.
West-Incheon Police...
[ Policía del Este de Incheon...
West-Incheon Police, Detective HAN Dong-soo, right?
Policía del Este de Incheon, Detective Han Dong Soo, ¿ verdad?
I'm Detective HAN Dong-soo from West-Incheon Police Station.
Soy el Detective Han Dong Soo de la Policía del Este de Incheon.
14 years ago, on December 19, there was a huge fire at the Incheon port around 7 pm.
Entonces... Kim Yo Han es... Encontré esto con su voz... dos años después de que el caso fue cerrado.
[Incheon International Airport]
Da igual.
It looks like we're headed for Incheon.
Parece que nos dirigimos a Incheon.
Inspector Lee and I'll go to Incheon.
El Inspector Lee y yo iremos a Incheon.
Take my car, go back, and call Incheon stations!
Tomad mi coche, volved y llamad a las comisarías de Incheon!
Go to Incheon Port and search all records on Russian ships!
¡ Ve al Puerto de Incheon y busca los registros de todos los barcos rusos!
- He's headed for Incheon Port.
- Él se dirige al Puerto de Incheon.
It's the Incheon Port.
Es el Puerto de Incheon.
Tomorrow at 11 : 35 in the morning, he is scheduled to enter the country at Incheon Airport.
Mañana a las 11 : 35 de la mañana, va a entrar al país por el Aeropuerto Incheon.
This is an AKS-74U from Incheon.
Éste es un AKS-74U de Incheon.
Matchstick factory in Incheon ~
# La fábrica de fósforos de Incheon...
Incheon Pub, right?
Incheon Pub ¿ No?
let's go to Incheon.
Vamos a Incheon.
So then, as they transport the cargo from Incheon Airport to Isong Foundation, you're telling me no one knows at what point they'll transfer the drugs...
No entiendo qué pasa con Rodgers. Nunca nos ha defraudado. - ¿ Y?
Before the final match, the team that wins the first round... will be given a hint about the other team's lucky and unlucky members.
¡ Soy de Anyang y ella es de Incheon!
Use the Incheon home by yourself.
Usa la casa Incheon para ti.
This is the project proposal about constructing an amusement park in Incheon with robots as its main theme.
Ésta es la propuesta de proyecto sobre la construcción de un parque de diversiones en Incheon con robots como tema principal.
The theme park with robots, the one in Incheon.
El parque temático con los robots, el único en Incheon.
Ah, to Incheon Airport.
Ah, para el aeropuerto de Incheon.
Cheol Gyo is surveying points of initial ambush and the route through Incheon port.
Cheol Gyo está estudiando los puntos iniciales... de emboscada y la ruta a través del puerto de Incheon.
It had I-PLUS app for Incheon port.
Tenía la aplicación I-Plus para el puerto de Incheon.
Incheon port?
¿ Puerto de Incheon?
Incheon port.
Al puerto de Incheon.
Incheon?
Me interesa salvar vidas... no destruirlas.