Innovative tradutor Espanhol
461 parallel translation
What is remarkable, I'm sure you'II agree, is the plane's innovative design.
Lo más destacable ha sido la concepción de este avión.
He's part of the youthful entourage.. that has brought an innovative atmosphere into the Vatican.
Forma parte del joven "entourage" que ha introducido en el Vaticano aire fresco e innovador.
Innovative explorer of the abysses of the human body and soul.
Explorador innovador de los abismos del cuerpo y el alma humana.
It was the golden age of Italian cinema when films were the only innovative cultural force thanks to Rossellini, Zavattini, Amidei, De Sica.
Eran los años en los que el cine italiano era el único fenómeno de renovación cultural. Gracias a Rossellini, Zavattini, Visconti, Amidei, De Sica.
It's a beautiful figure with sinuous, innovative curves in a pose of abandonment.
- Es una bella figura de linea sinuosa, de curvatura nueva en una actitud no priva del abandono de primaveras.
It is a commonplace that even in periods shaken by momentous changes, even the most innovative people have a hard time... freeing themselves from many outdated ideas... and tend to retain at least a few of them,
Es trivial observar que incluso en los períodos agitados por grandes cambios... los espíritus más innovadores difícilmente se deshacen... de muchas concepciones anteriores que se han vuelto incoherentes... y que conservan por lo menos algunas de ellas,
Listen, look, very simply, musicologically and ethnically these Rutles were essentially empirical main-longuees, so they rhythmically radical yet verbally passé and temporarily transcended lyrical content welded with historically innovative melodical material, transposed and transmogrified by the angst of the Rutland ethic experience, which elevated them from essentially alpha exponents of, in essence merely beta potential harmonic material into the prime cultural exponents of Aeolian codensic cosmic stanza form.
Mire, en pocas palabras, musicológicamente y étnicamente, los Rutles crearon una amalgama esencialmente rítmica y verbal. Temporalmente, trascendían el contenido lírico... rodeado de material melódico innovador... transformado por la angustia de la experiencia Rutland, que los elevaba de exponentes alfa de material armónico... hasta los primeros exponentes de una forma estrófica de popurrí.
It's very impressive, very innovative.
Es impresionante. Muy innovador.
Although he's not a startlingly innovative thinker.
Aunque no es un pensador muy original.
But after about 25,000 years of this... and having developed severe cricks in their necks... man and woman became bored again... even with all those brilliant, ultramodern, innovative ideas... like the first motion-picture cameras.
Pero después de 25.000 años de esto... y de haber desarrollado graves tortícolis, el hombre y la mujer volvieron a aburrirse, incluso con esas ideas brillantes, ultramodernas e innovadoras... como las primeras cámaras de cine.
Highly advanced innovative stuff.
Cosas innovadoras y altamente avanzadas.
But I have devised a rather innovative system.
Pero he creado un método novedoso.
And now with the news, the Southland's most innovative news personalities... Elliot Walsh and Chrissie Carstairs.
Y con las noticias, los presentadores más innovadores de Southland Elliot Walsh y Chrissie Carstairs.
And now with the news... the Southland's most innovative news personalities... Elliot Walsh and Margaret Tracy.
Y ahora, con las noticias, los presentadores más innovadores Elliot Walsh y Margaret Tracy.
In the history of science, novel and innovative concepts occasionally arise from sudden left-field inspiration.
En la historia de la ciencia, las ideas nuevas e innovadoras surgen ocasionalmente de la inspiración repentina.
Not that I knew how to cure him... but if I could have him alone... and feel my way and be innovative and creative...
No sabía cómo curarlo pero quería tíempo con él solo para ímprovísar con novedades y creatívídad.
Ironically, it is in the noisy, smoke-filled atmosphere... of the nightclub that Eudora Fletcher... is struck by a brilliant and innovative plan... that will create a major breakthrough in the case.
Irónícamente, en el ruídoso ambíente lleno de humo en el club, a la Dra. Fletcher se le ocurre un bríllante e ínnovador plan que será un gran paso en el caso.
Us innovative, vanguard types were always misunderstood.
Los innovadores somos unos incomprendidos.
Of everything that's intriguing, innovative, different.
Todo lo que es intrigante, innovador, diferente.
She is a tough-minded, innovative, aggressive executive- - "
PP. Es tenaz, innovadora, una ejecutiva agresiva... "
"She is a tough-minded, innovative, aggressive team player."
"Ella es tenaz, innovadora, agresiva, una jugadora de equipo."
Competent. Perhaps innovative, in a minimalist way.
Confiados y quizá innovadores, de una forma insignificante.
"What innovative industrialist invented the assembly line?"
"¿ Qué innovador industrial inventó la cadena de montaje?".
I've always admired innovative men who are willing to take risks.
Siempre admiré a hombres innovativos que son proclives a tomar riesgos.
They were exceptionally innovative.
Eran innovadores excepcionales.
You'd better get innovative.
Más vale que improvise algo.
I will have to be innovative.
Tendré que ser innovador.
With his current show, Mr. Reuben has superbly shown the otherwise tame Los Angeles art scene neoclassicism is still a valid and innovative form of two-dimensional expression.
Quizás no tan valiente y crudo... pero, no se pondrá rancio. Bueno... Es... diferente.
He only asked about previous starships, what was innovative about the last Enterprise.
Preguntaba sobre naves estelares anteriores, sobre lo más novedoso del último Enterprise...
Innovative, inspiring.
Innovador.
They're going, "Fresh, innovative, exciting cinematography Blah, blah, blah!"
"Fresca, innovadora, con una cinematografía emocionante..." "... ¡ Bla, bla, bla! ... "
Connie was innovative and very daring...
Connie era innovador y muy atrevido...
Innovative.
Innovador.
Her research provided many of the innovative aspects which our plans now include.
Sus investigaciones aportaron muchos de los aspectos innovadores que están incluidos en nuestros planos.
I find the concept innovative.
Una idea muy innovadora.
Trying to find more modern means of growth... and to do innovative things.
Intentar encontrar otros cultivos más modernos... y que todos hagan cosas innovadoras.
It's an innovative place.
Es... Es un lugar novedoso.
Anywhere you see innovative, brilliant work.
En donde veas trabajo innovador y brillante.
I'll need an innovative programme, but I can't imagine any parent not welcoming the news of a new school.
Necesitaré un programa innovador pero no creo que ningún padre no se alegre de que haya una nueva escuela.
Why do you think they want the most innovative programmer in this hemisphere?
¿ Por qué cree que quieren al programador más innovador de este hemisferio?
And what he was doing was just more innovative... than what any of us had even thought of.
Lo que él estaba haciendo era más innovador... de lo que cualquiera hubiera pensado.
It was... right through to the research farm behind me... where scientists are fine-tuning Mother Nature with such innovative... products for the future as the Livestock Development Factor, LDF.
Fue genial. Detrás de mí, la granja de investigación... donde los científicos mejoran la naturaleza... Con productos tan innovadores como el LDF.
Very innovative.
Muy creativo.
But I wonder if it had anything to do with your innovative no-test policy.
Pero me pregunto si tiene algo que ver con su innovadora política de no-examen.
An innovative use of synthetic fibres.
Un innovador uso de las fibras sintéticas.
Recent research dealing with the interaction between dolphins and humans... has led to innovative new ways to communicate with these mammals.
Recientes investigaciones sobre la interacción entre delfines y humanos... han arrojado innovadoras formas de comunicación con estos mamiferos.
How innovative.
Qué innovador.
In animation and documentary filmmaking, new artists have also reached... some highly innovative forms of expression.
En la animación y el cine documental, nuevos artistas también han alcanzado... algunas formas muy innovadoras de expresión.
Sir, my designs are truly innovative and distinctively a class apart
Señor, mis diseños son innovadores distintivos
It's pretty innovative, don't you think?
Es bastante innovador, ¿ no cree?
Very innovative.
- Muy innovador.