Inset tradutor Espanhol
20 parallel translation
Yes, you're looking at me as if I were some strange inset. I can't read like this.
Sí, tú te pones a mirarme como si yo fuera un bicho raro, no puedo leer así.
Here, for example, is the latest in inset electric fires.
Aquí, por ejemplo, pueden ver lo último en calefacción.
As they perfected the shot, a cresent shaped piece of black material was inset slightly into the window to create the illusion of the Earth's terminator line dividing night and day.
Al perfeccionar la toma, un pedazo de material negro en forma de curva fue insertado ligeramente en la ventana para crear la ilusión de la línea que divide el día de la noche.
You see, the eyes of the mask are inset with specials gems.
Mira. Los ojos de la máscara son unos insertos de gemas especiales.
Marshall's new research at Princeton is inset theory in something he calls "deep current" sets.
La nueva investigación de Marshall en Princeton es de teoría de conjuntos en algo que él llama conjuntos de "corrientes profundas".
The diamond inset ; left lateral incisor.
El injerto de diamante, en el incisivo lateral izquierdo.
And there's no way it was a case of pre and post diamond-inset?
¿ Y no hay forma de construir un caso de antes y después del injerto de diamante?
I got one where Stoloff is mid-air right over the inset... Insectercide?
Tengo una de Stoloff saltando sobre el...
After 50 years, inset lives.
Despues de 50 años, INSET vive.
My father read inset.
Mi padre lee INSET
Ask her why there's been no follow up, no support, no training courses, no inset, no mentoring.
Pregúntale por qué no hubo un seguimiento, ni apoyo, ni cursos de capacitación, ni reunión de profesores, ni guía.
Or maybe inset?
¿ O puede que un día solo de profesores?
Flush-fin construction probably, glass inset.
Carpintería de aluminio probablemente, con el cristal insertado.
Flaps are inset and viable.
Los colgajos están insertados y son viables.
Inset day.
Día libre.
I'd like to see your best inset collars, please.
Me gustaría ver sus mejores collares con incrustaciones, por favor.
This looks like a new blade inset in a much older handle, so the fish is a bitch, semiotically speaking, like a universal wayback symbol of fecundity.
Esto parece una cuchilla nueva metida en un mango mucho más viejo, así que el pez es una zorra, semióticamente hablando, como un símbolo universal de fecundidad.
Yeah, not bad, um... just trying to work, but my kids are off on an inset day, so it's a bit of a madhouse.
Sí, no está mal... intento trabajar, pero mis niñas tienen el día libre, es un poco casa de locos.
It's an inset day and nobody told me.
No hay instituto porque es día de evaluación y nadie me avisó.
The inset is perfect.
El engarce es perfecto.