English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ I ] / Introducing

Introducing tradutor Espanhol

1,424 parallel translation
They were able to mobilize the population or the militia by introducing drugs.
ellos lograron movilizar a Ia población, o a Ias milicias, introduciendo drogas.
- They're introducing me downstairs now!
Están brindando por mí.
For I have the pride the privilege, nay, the pleasure of introducing to you a knight sired by knights.
Tengo el orgullo el privilegio, no, el placer de presentar a ustedes un caballero de los caballeros.
- What's your reason for being here? - Is friendship a reason? You've spent ten minutes introducing people to your dog!
Y a no ser que tengas una buena razón para venir por aquí, no puedes aparecer cada dos por tres.
We saved paradise by introducing the serpent.
Qué hemos salvado al paraiso introduciendo una serpiente.
Introducing Harper Nanobot 107.
les presento el Nanobot 107 de Harper.
Gun accidents can be avoided by introducing your children to guns early. Hi!
Los accidentes pueden evitarse si tus hijos conocen las armas lo antes posible.
I was introducing myself to your wife, who I must say is a gorgeous bit of crumpet.
Acabo de saludar a su esposa que dicho sea de paso, me parece una mujer encantadora.
Thanks for introducing us.
Gracias por presentarnos.
I'm just introducing the idea.
Sólo le comentaba la idea.
I was just introducing Major Carter and Dr McKay.
Estaba presentando a la mayor Carter y al doctor McKay.
And introducing Douglas Anders as Grell the robot.
Y presentando a Douglas Anders como Grell, el robot.
That video you showed me there, america's funniest home videos uncensored is great, and thank you for introducing me to tom green.
Ese video que me dejaste, "Los más divertidos de America", Gracias por recomendarme a Tom Green, ese también se sale.
- I'm introducing you.
- Yo te presentaré.
I'm really happy you're introducing me.
Me hace feliz que me presentes.
Your Honor, I move that I be disbarred for introducing this evidence against my own clients.
Señoría, propongo que se me inhabilite por presentar esta prueba contra mis clientes.
Introducing the whole lineage
Presentar el linaje entero
12 : 17 p.m. Introducing mutagen suppressor 154 into cell environment.
12 : 17h. lntroducimos el supresor mutágeno 154 en el medio celular.
Maybe I should blame you for introducing me to Emma in the first place.
Quiza debería culparte a ti por presentarme a Emma en primer lugar.
Introducing the Nappy Meal from G.F.C.
El Plato Negro, el especial del General.
- Introducing her to my longterm-lover. - And that is me, huh?
- presentarle a mi pareja estable - y ese soy yo, ¡ eh?
If you will, ladies and gentlemen, introducing the hardest-working man in show business ladies and gentlemen, Mr. Dynamite...
Permítanme, damas y caballeros. Les presento al hombre más trabajador de la farándula. Damas y caballeros, el Sr. Dinamita...
Well, OK, this is mom Well, OK, this is mom at my birthday introducing me to people,
Pues bien, está bien, esta es mami cuando tenía cuatro... en mi cumpleaños presentandome a la gente.
Introducing a very sordid couple :
Les presentamos a la pareja caliente :
I'm talking about standing up from this... guys-only, Star Trek-convention, frankly, homoerotic little group... and introducing yourself to one of these girls.
Hablo de pararte de este grupo... homoerótico que parece convención de "Viaje a las estrellas..." para presentarte con alguna de las chicas.
I played master of ceremonies, introducing anyone and everyone.
Hice de maestro de ceremonia, presentando a todos.
He told the jury that Laney had asked Radin for a finder's fee for introducing him to me.
Dijo que Laney le pidió dinero a Radin por habérmelo presentado.
Introducing Mr Fancy Pants!
Presentando al Sr. Disfraz de Pantalón!
Tell him to stop introducing me to his stupid friends.
Dile que deje de presentarme a sus estúpidos amigos.
John's introducing me.
John me está presntando.
That bomber pilot is really like the person introducing any new technology.
El piloto del bombardero es realmente como cualquier persona introduciendo una nueva tecnología.
It looks like he's introducing you.
Parece que él lo está presentando. Bueno.
I'm introducing you.
Te presentaré.
If you must know, it was simply a thank-you. - For taking me deep in the heartland for an American Christmas, for introducing me to your mother who, I must say, is quite a trip and for just being you. - For what?
- Fue un "gracias".
Niles will be introducing me on :
Niles será la introducción de mí en :
You can forget about my introducing your talk.
Puedes olvidarte de mi como introducción para tu charla.
Well, let me start by introducing myself.
Bueno, voy a comenzar por presentarme.
I'm introducing him to my folks.
Voy a presentarle a mis viejos.
I love you, Grace. I'm introducing you to my parents.
Grace, yo te amo, y te estoy presentando a mis padres.
Susskind wrote up his discovery introducing the revolutionary idea of strings.
Susskind escribió su descubrimiento introduciendo la revolucionaria idea de las cuerdas.
Introducing the tenor De Pace.
Aquí tienen al tenor De Pace.
I was just introducing myself
Estaba yo la introducción de
Let's begin by introducing our contestants.
Empecemos por presentar a los concursantes.
So it's a snapshot, it is in the middle of a movement, and he's been able to do that and thus introducing into portrait painting something which existed of course in sculpture, in a single portrait.
De modo que es una instantánea. Es en el medio de un movimiento, Él pudo hacer eso y así introduce a la pintura de los retratos algo, que existía por supuesto en la escultura, pero lo pone en un retrato individual.
That's sweet! How about introducing me? I'll be your village stud, okay?
Estupendo, tal vez puedas escribirme un certificado.
Introducing Van the best dancer in shelter 703
Presentamos a Van, el mejor bailarín del refugio 703.
When are you introducing me to Sachin? " Sachin...?
¿ Cuándo me presentarás a Sachin?
In other words, he was introducing that face to the audience... and the script is so good, you also felt the personality coming out of it.
/ En otras palabras, / presentando esa cara al público... / y con tan buen guión, también / sentías la personalidad que emergía,
I want to thank Salvatore for taking me into his life... and introducing me to all you wonderful people.
Quiero dar las gracias a Salvatore por meterme en su vida y presentarme a esta gente maravillosa.
When introducing oneself, first make eye contact.
Cuando uno se presenta, Primero hay que hacer contacto visual.
The honour of introducing them into England would be a rich reward.
"El honor de introducirlas en Inglaterra, serían en sí mismas un gran logro"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]