English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ I ] / Is that your real name

Is that your real name tradutor Espanhol

158 parallel translation
Is that your real name? Yes, sir.
- ¿ Es su verdadero nombre?
Is that your real name?
¿ Ese es su verdadero nombre?
is that your real name?
¿ Así te llamas?
Is that your real name?
¿ Ese es tu nombre verdadero?
Is that your real name?
¿ Ese es tu verdadero nombre? No, no lo es.
- Is that your real name?
- ¿ Ése es tu verdadero nombre?
Is that your real name, Lefty?
¿ Ése es tu verdadero nombre, Zurdo?
- Is that your real name?
- ¿ Es su verdadero nombre?
Kafka, Kafka... Is that your real name?
Kafka... ¿ es su verdadero nombre?
Is that your real name? Yes.
¿ Es su nombre de verdad?
– Is that your real name?
- ¿ Ese es su verdadero nombre?
- Is that your real name?
- ¿ Es ése tu verdadero nombre?
Is that your real name?
¿ Ése es tu nombre verdadero?
Is that your real name, then?
Entonces, ¿ usted se llama así?
Is that your real name, John Smith?
¿ Es ese tu verdadero nombre, John Smith?
Is that your real name?
¿ Ése es su nombre verdadero?
- Is that your real name?
- ¿ Es tu verdadero nombre?
Wow! Is that your real name?
¿ Es tu verdadero nombre?
Is that your real name?
¿ Es ése su verdadero nombre?
- Is that your real name?
Camaro... ¿ así se llama?
Is that your real name?
¿ Es tu verdadero nombre?
Is that your real name?
¿ Es este tu nombre real?
Is that your real name, Gwang-ja?
Es ese tu verdadero nombre, Gwang-ja?
- Is that your real name? - No. Right.
Como si no te hubiera preguntado esto 1000 veces pero, ¿ qué diablos pasa aquí?
So is that your real name? Or are you just obsessed with Audrey Hepburn like every art school chick?
¿ Es tu nombre verdadero o estás obsesionada con Audrey Hepburn, como todas?
Mr. Wells or whatever your real name is you know as well as I do that novelty shops will run off a phony newspaper edition for you if you pay them 3 dollars.
Sr. Wells, o como sea que se llame. Usted sabe tan bien como yo... que las tiendas de novedades imprimen titulares falsos.
If that is your real name...
Si ése es su verdadero nombre...
If that is your real name.
Si es que ese es su nombre verdadero
Tell her that your real name is MaryJo Vermullen.
Dile que tu nombre real es Mary Jo Vermullen.
So, Mr. Nahasapeemapetilon, if that is your real name... have you ever forgotten anything?
Bien, Mr. Nahasapeemapetilon, si es su verdadero nombre... -... ¿ no ha olvidado nada nunca?
[Clearing Throat] I, uh, don't think this contest is over yet, Buzz... if that is your real name.
Creo que este concurso no se ha acabado aún, Buzz. Si ése es tu nombre verdadero.
If that is, in fact, your real name.
Si ése es tu verdadero nombre.
Oh, don't get cute with me, Kringle. If that is your real name.
- No te hagas el amable conmigo, arrugado si es ese tu verdadero nombre.
Sit down Nana, if that is your real name.
Siéntate Nana, si es ese tu verdadero nombre.
Oh, pardon me, Santos, if that is your real name, Bart Simpson but your phony credit card is no good here.
Disculpa, Santos... si ése es tu verdadero nombre, Bart Simpson pero tu tarjeta de crédito falsa no sirve aquí.
So what's your story, Seymour, if that is your real name?
¿ Y cuál es tu versión, Seymour, si es que es tu nombre verdadero?
Is that your real name?
Recuerda eso.
Sara's out on a date, Dad's nailed into the basement for the night, so it's just you and me, Doug, if that is your real name.
Sara esta en una cita, Papa esta en el sótano de la noche, Así que solo somos tu y yo, Doug, Si ese es su verdadero nombre.
or should I say Mr Redford, because that is your real name, isn't it?
o asumo decir Sr. Redford, porque es su verdadero nombre, ¿ no?
That is your real name.
Es tu verdadero nombre.
What do you think, Undercover Brother? If that is your real name.
Dime tú, Hermano Encubierto, si realmente te llamas así.
- Look, Eddie if that even is your real name, I don't care. I don't care how much she studied, how sorry she is. I don't care how great the sex was.
Eddie, si es que de Verdad te llamas así no me importa cuánto haya estudiado ni cuánto lo lamente ni cuán bien lo hayan pasado en la cama.
Well, he is your son and that is your real name.
Bueno es tu hijo y ese es tu verdadero nombre
Assuming she passes vetting, when might you address the issue that your real name is Tom Quinn and you're a spy? .
Suponiendo que le demos el visto bueno, ¿ cómo le contarás que tu nombre real es Tom Quinn y eres un espía?
When might you address the issue that your real name is Tom Quinn and you're a spy?
¿ Cuándo entenderás que tu nombre auténtico es Tom Quinn y que eres espía?
Hay to sign in the book but no it is necessary that is your real name.
Hay que firmar en el libro pero no hace falta que sea tu nombre real.
Oh, yeah, like I deduced that your dad's a rabbi, a really nice rabbi, and that your real last name is Polonsky.
Oh, sí, al igual que deduje que tu padre es un rabino, un rabino muy bueno, y que tu verdadero apellido es Polonsky.
Is that in fact your real name?
¿ Es tu verdadero nombre?
Julie, if that is your real name -
Julie, si es tu verdadero nombre...
All right, Mr. Forman, if that is indeed your real name... what did you do on the day of yesterday?
Bien, Sr. Forman, Si ese es tu verdadero nombre... Qué hiciste ayer?
Hey, Special Agent Fitzhugh, if that is in fact your real name.
Agente especial Fitzhugh, si ése es tu nombre real.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]