It's all over the internet tradutor Espanhol
89 parallel translation
- It's all over in the Internet.
- Está por todo Internet.
It's not your picture all over the Internet, it's mine.
No es la imagen de todo el Internet, es mío.
It's been all over the Internet.
Lo leí en la Internet.
It's all over the blogs and cable shows.
Está en Internet y en las noticias por cable.
Does it mean I stick my wife's picture all over the Internet?
¿ Quieres decir que ponga la foto de tu esposa en todo Internet?
Yeah, and now it's all over the fucking internet, - you rat cocksucker.
Sí, y ahora está por toda la puta Internet, rata chupavergas.
And it's gonna be all over the internet tomorrow.
Pero va a estar por todo Internet mañana.
- It's all over the Net.
- Está en internet por todas partes.
Well, rumors of a haunted film set... free publicity, especially when you're making a horror movie I mean, it's already all over the internet.
Bueno, los rumores de un plató encantado dan publicidad gratis, especialmente si haces una película de miedo... Es decir, está todo por internet...
It's all over the Internet.
¿ Emitimos una negativa? Realmente no me importa si la gente me cree lesbiana.
Whatever happened to a woman's right to kiss another woman in public without it being posted all over the internet?
¿ Qué pasó con el derecho de una mujer que besa a otra mujer en público de que no sea anunciado en Internet?
And posted it on the internet so's all his mad man mates could toss themselves off over it.
Y publicado en la internet estando todos los compañeros de este hombre demente pisoteándome.
It's all over the internet too.
Está por toda la internet también.
It's all over the Internet.
Está todo en la internet.
It's particles scattered all over the internet.
Son partículas distribuidas por todo Internet.
It's all over the Internet.
Está por todo internet.
It's all over the internet.
Está en internet.
It's all over the web.
Está en Internet.
It's all over the Internet.
Está por todo el Internet.
It's all over the Internet.
Está en todo internet.
But there's no point. It's all over the Internet.
Pero esa no es la cuestión, está todo en Internet.
It's all over the internet.
Está por todo Internet.
When do we tell r it's all over the Internet?
¿ Cuándo le decimos a "R" que está por todo internet?
It's all over the Internet.
Todo está en Internet.
It's all over the local news, freeway signs and Internet.
Está en todas las noticias locales, en las señales de la autopista e internet.
It's all over the Internet that I stole Javier's notebook.
Está en todo internet que robé el cuaderno de Javier.
It's all over the Internet that I stole Javier's notebook.
Todos los sitios de Internet dicen que robé el cuaderno de Javier. Mi vida se terminó.
What do you mean, it's all over the Internet?
¿ A qué te refieres, con que está por todo internet?
Somebody told something and it's all over the Internet Leaked the story about us seeing each other...
Alguien ha dicho algo y está por todo Internet han filtrado la historia de que nos estamos viendo...
It's all over the Internet.
Está en toda la internet.
It's all over the Internet.
Está por todo Internet.
Well, I can try, but it's probably all over the Internet by now.
Bueno, puedo intentarlo, pero probablemente ya esté circulando por internet.
It's just reports are all over the inter-webs.
Es solo que, los reportajes estan en toda la internet.
It's all over the Internet, and I don't really have any answers... so if you can come home as soon as you can -
Está en todo internet, y realmente no tengo respuestas así que si puedes venir a casa pronto...
It was too risqué for TV, but it's all over the internet.
Era muy arriesgado para la tele, pero está por todo internet.
But it's all over the internet.
Pero si está por todo Internet.
It's all over Youtube and is taking over the internet.
Está por todas partes en Youtube y se está apoderando de la internet.
Now it's all over the internet.
Ahora que todo ha terminado la Internet.
It's all over the Internet- -
Está por todo Internet...
- Okay, it's all over the net, and it involves a gorilla and a basketball game.
De acuerdo, lo encontré por Internet, y tiene que ver con un gorila y un partido de baloncesto.
He decided he was gonna leak his opening monologue for tonight's broadcast, and it is all over the Internet.
Decidió filtrar su monólogo de apertura... para la emisión de esta noche, todo está en Internet.
It's all over the internet I'm obsessed with it.
Está por todo Internet. Estoy obsesionado con esto.
It's all over the Internet.
Es todo a través de Internet.
No duh, Kendricks. It's all over the Internet that he starts today.
Kendricks, está en todo Internet que él comienza hoy.
It's all over the internet.
Está en todo Internet.
It's all over the internet, too.
También está por todo Internet.
It's all over the TV and the Internet.
Está por toda la TV y el internet
Great, now, it's all over the Internet and my shoulders are all up around my ears.
Genial, ahora todo está en internet y mis hombros están alrededor de mis oídos.
It's all over the Internet.
- Está por todo Internet.
Yeah, you won't find it on the normal Internet, but it's all over the deep Web.
No lo hallarás en la internet normal, pero está por toda la web profunda.
It just came through, but it's already all over the media and the Internet.
Acaba de llegar a través de, pero ya todo ha terminado los medios de comunicación e Internet.