English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ I ] / It's all yours

It's all yours tradutor Espanhol

1,502 parallel translation
- It's all yours, Dibble.
- Es todo tuyo, Matute.
It's all yours!
Está bien para ti, Amaral.
It's all yours.
Es toda tuya.
It's all yours.
Es todo suyo.
It's all yours.
Todo tuyo.
It's all yours.
Es todo tuyo.
- It's all yours.
- Todo tuyo.
Take it all! The sore nipples, the rashes, the hemorrhoids the leaking in your trauma gown, the public humiliation sleep deprivation, the incontinence, for goodness'sake. It's all yours!
Los pezones doloridos, las erupciones, las hemorroides perder leche en la sala de operaciones, la humillación pública la falta de sueño, la incontinencia, por el amor de Dios. ¡ Todo para ti!
- It's all yours. - Alright.
Todo suyo.
It's all in my head, which means it's in yours, too.
Todo está en mi cabeza... lo que quiere decir que en la tuya también
- Look, it's all yours.
Mira, es todo tuyo.
How is it that this friend of yours is so desperate for your help, and then when we want to reach him, all of a sudden, he's unreachable.
¿ Cómo es posible que este amigo suyo esté tan desesperado por su ayuda, y cuando nosotros queremos contactarlo, de repente no se lo ubica?
It's all yours. Here we go, guys. What is it?
Muy bien Kucha es todo suyo.
It's time to... to channel all this scattered energy toward something more... positive, Mike, like this project of yours we keep hearing about.
Es hora de... de canalizar toda esta energía esparcida en algo más positivo, Mike... Joe, ¿ qué tipo de hombre piensas que soy?
It's all yours.
Para ti.
It's yours, all right?
Aquí tienes. Es tuyo, ¿ está bien?
Okay, it's all yours.
Todo tuyo.
It's the keys to my BMW. It's all yours.
Son las llaves de mi BMW, es todo tuyo.
It's all yours.
Todo esto es tuyo.
A person can be loving and crazy all at once, that's life, but this isn't just my life now, or yours. It's the life of two children, and I have to protect those two children.
Una persona puede ser cariñosa y loca al mismo tiempo, así es la vida pero ahora ya no es sólo mi vida o la tuya sino que también la de dos niños y tengo que protegerlos.
It's all yours, man.
Es todo tuyo.
It's all yours, baby.
Es toda tuya.
It's all yours, darling.
Es todo tuyo, querida.
It's all yours!
¡ Es todo tuyo!
It's all yours.
¡ Es todo suyo!
It's all yours. You take that car. We'll take your scooter.
Les cambiamos el auto por esa motoneta.
it's all yours.
es todo tuyo.
It's all yours
Todo es vuestro.
Then she added : "Here, it's all yours."
Y completó : " Toma, es todo tuyo.
- It's all yours.
- Es todo tuyo.
It's all yours, I don't want anything.
Es todo tuyo.
- It's all half yours.
- Todo a medias.
20 Million Won and it's all yours
20 Millones de Won, y serán todos tuyos.
20 Million Won and it's all yours
20 Millones de won... y serán todos tuyos.
It's all yours
Es... todo vuestro.
Yep, it's all yours.
Si, todo tuyo.
It's all yours.
Es todo tuyo. - ¿ Sólo mío?
- It's all yours.
- Es todo tuyo
That's all right. I'll just use yours, if it's okay.
No importa. Uso el tuyo.
- It's all yours.
- Toda tuya.
I'm not familiar with their facts. Give us the facts, speak to the room, it's all yours.
Vale, yo te ayudaré con los hechos.
- It's all yours.
¡ Es toda suya!
It's all yours. I relinquish my movie-picking crown to you!
Tú eliges. ¡ Te cedo mi corona de selector de películas!
There you go. It's all yours.
aquí lo tienes. es todo tuyo.
IT'S ALL YOURS.
Es todo suyo.
IT'S ALL YOURS, NOVOTNY.
Es todo tuyo, Novotny.
All in all, it's easier than that knife wound of yours.
De todos modos es más sencillo que tu herida de cuchillo.
And it's all yours, Boris.
Y es todo tuyo, Boris.
It's all yours, man.
Es todo tuyo, hombre.
It's all yours.
Es toda tuya.Tomala!
Susan, it's all yours.
Susan, encárgate.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]