It's alright tradutor Espanhol
4,484 parallel translation
It's alright.
Está bien.
Alright, but it's okay if you're gay.
Está bien, pero está bien si eres gay.
Alright, here's how you do it.
De acuerdo, te diré cómo hacerlo.
It's alright, it's alright.
- Está bien, no pasa nada.
It's alright.
No pasa nada.
What the fuck is going on? It's alright.
¿ Qué mierda pasa?
It's alright, Sulu.
Está bien, Sulu.
It's alright, my child.
Está bien, mi niña.
It's alright.
Todo está bien.
It's ok. It's alright. We won't hurt you.
Está bien, no pasa nada, no te haremos daño.
It's going to be alright.
Todo va a ir bien.
Look mate, it's not you who gets it in the neck, alright?
Mira compañero, no es a ti al que tienen del cuello, ¿ esta bien?
It's trust, alright?
confianza, ¿ si?
Alright, it's me.
Hola, soy yo.
Yeah, go on. It's alright.
Sí, está bien, de acuerdo.
It's only a card, alright?
Es solo una tarjeta, ¿ Entiendes?
It's alright...
Está bien...
It's alright, it's alright.
Es cierto, es cierto.
I've got a right to know what's in it, alright?
Tengo derecho a saber lo que es en ella, ¿ de acuerdo?
It's alright, you're safe.
Está bien, estás a salvo.
- It's alright
- Está todo bien.
It's alright Helen, take your time.
Está bien Helen, tómate tu tiempo.
It's alright, my men will show you someplace safe.
Está bien, mis hombres te mostraran un lugar seguro.
- It's alright.
- Está bien.
It's alright, it's alright.
Está bien, está bien.
It's alright, it's been good having you along, and I know I haven't exactly been the best friend.
Está bien, ha sido bueno tener a lo largo, y yo sé que no he sido precisamente el mejor amigo.
It's alright, Stuart.
Está bien, Stuart.
But it's alright!
¡ Pero está bien!
Alright. Let's do it!
De acuerdo. ¡ Hagámoslo!
- No, it's OK, it's alright!
- No, está bien, está bien.
It's alright.
Está bien. Está bien.
It's just a bad dream alright.
Es sólo un mal sueño ¿ de acuerdo?
- Just calm down, it's alright.
- ¡ Gary! - Cálmese.
Yeah, it's alright.
Sí, está bien.
It's alright, I'll do it myself.
Está bien. Lo haré yo.
Mom, it's alright.
Mamá, está bien.
It's alright, it's alright, I know all.
No pasa nada, no pasa nada, lo sé todo.
It's alright, you can leave it there!
¡ Puede dejarlo ahí!
It's alright, Mr Butler.
No pasa nada Sr. Butler.
It's none of your business, alright?
No es de tu incumbencia, ¿ vale?
It's alright, Maude.
¡ No pasa nada, Maude!
It's alright.
¡ No pasa nada!
Hilly, it's alright now.
Hilly, está bien ahora.
It's alright, Madame.
Está bien, Madame.
It's my business, alright?
Es mi problema, ¿ vale?
Alright, yes, it's in my car. But I did not steal it.
De acuerdo, sí, está en mi coche. ¡ Pero no lo robé!
It's alright, Millie.
No pasa nada, Millie.
It's alright, it's fine, it's gone now.
No pasa nada, todo va bien, ya no está.
It's alright, my love.
- No pasa nada, amor mío.
It's alright.
- No pasa nada.
It's not too late, alright?
No es demasiado tarde, ¿ de acuerdo?
it's alright now 19
alright 9238
alrighty 121
alright then 166
alrighty then 16
alright guys 30
it's fine 7136
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
alright 9238
alrighty 121
alright then 166
alrighty then 16
alright guys 30
it's fine 7136
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
it's been so long 173
it's over 4654
it's cold 680
it's okay 22028
it's ok 4874
it's warm 139
it's me 10254
it's not 5855
it's all right 8832
it's about damn time 34
it's over 4654
it's cold 680
it's okay 22028
it's ok 4874
it's warm 139
it's me 10254
it's not 5855
it's all right 8832
it's about damn time 34
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's a girl 287
it's only fair 72
it's just 7387
it's time to move on 61
it's time to go 391
it's like a fairy tale 19
it's not that difficult 19
it's cool 1584
it's me again 322
it's a girl 287
it's only fair 72
it's just 7387
it's time to move on 61
it's time to go 391
it's like a fairy tale 19
it's not that difficult 19