English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ I ] / It's been fun

It's been fun tradutor Espanhol

542 parallel translation
It's been ages since I've had this much fun.
Hace mucho que no me divertía tanto.
It's been fun.
Ha sido divertido.
Ha-ha-ha. It's been so much fun fixing up a place like this.
Es tan divertido decorar en este sentido.
It's been a lot of fun.
Muy divertido.
It's been fun.
Es divertido.
It's been a lot of fun.
Fue muy divertido.
It's been fun.
Lo pasamos bien.
he dances like a young man, after all... what is it after all he's a great person, it's not fun to fool him that way it had been Dunja's idea, not mine
Pero baila como un hombre joven, en realidad... ¿ En realidad qué? En realidad es una gran persona, no hace gracia reírse de él así...
It's been fun meeting you.
Fue muy divertido conocerte.
- So long, kid. It's been a lot of fun.
Nos hemos divertido mucho.
Well it's been rather fun, hasn't it?
Ha sido muy divertido, ¿ verdad?
It's been fun.
Fue divertido.
- It's been great fun.
- Fue muy divertido.
IT'S BEEN FUN.
Nos lo hemos pasado bien.
UH-HUH. IT'S BEEN SUCH FUN.
Ha sido tan divertido.
It's been 10 weeks work and one night's fun. Let's go.
Hemos trabajado 10 semanas y hay una reunión para divertirse.
- She is sweet. - It's been such fun, Jim.
Ella es un amor.
It's been fun!
¡ Fue muy divertido!
It's been fun.
Estuvo divertido.
Well, it's been lots of fun these past few days. I know i've had a wonderful time.
Han sido muy divertidos estos días, lo he pasado de maravillas.
- Our relationship's been such an odd one I thought it might be fun for us to try a new background.
- Como lo nuestro ha sido tan raro pense que convendria vernos en otras circunstancias.
This past year, it's been fun, you know?
Esta temporada ha sido agradable, ¿ sabes?
It's been fun.
- Ha sido divertido.
But thanks. It's been a lot of fun knowing you.
Pero gracias, ha sido divertido conocerte.
It's been fun.
Me he divertido.
- It's been fun.
- Fue divertido.
It's been fun meeting you.
Ha sido un placer.
Come on, it's been fun!
¡ Ha sido divertido!
Well, it's been fun Mr Langston, the stars and everything and I'll see you tomorrow.
Fue divertido, Sr. Langston, las estrellas y todo,. Nos vemos mañana.
It's been fun having your father here, hasn't it?
Ha sido divertido tener a tu padre aquí, ¿ no?
I'm rather sorry, it's been great fun.
Y lo siento, lo estaba pasando muy bien.
This has been fun, but it's time for us to go.
La fiesta está buena, pero nos vamos.
But when you get to the door you'll just say, Good Night Max thanks for the lovely evening, it's been lots of fun
Pero cuando llegues al portal, simplemente dirás, buenas noches, Max, gracias por esta bonita velada, me lo he pasado muy bien. No soporto la idea de no volver a verte.
I don't know, you've been working on this all week, and it's Friday night... and I just thought a little fun wouldn't hurt us.
No sé, has trabajado en esto toda la semana y es viernes noche... y creí que un poco de diversión no nos dañara.
- It's been fun, Val.
- Fue un placer, Val.
It's been fun. "
Fue divertido ".
Well, Mr. Smart, it's been fun while it lasted.
Señor Smart, esto ha sido divertido.
It's been fun.
Gracias.
Well, it's been fun and all that, Vincent, but that's it.
Ha sido divertido pero hasta aquí hemos llegado. Fuera.
Nothing but it's been a lot of fun.
Todavía nada. Pero ha sido muy divertido.
You've been having fun so far, and now it's my turn.
Hasta ahora habéis sido vosotros los que os habéis divertido. Ahora, me toca a mí divertirme.
Well, gentlemen, it's been fun, but I can't waste any more time.
Caballeros, parecerá gracioso, pero no puedo perder mas tiempo.
It has been known all along, There's no fun without a song.
Hace tiempo que esta ley es conocida, la Tierra sin canciones es aburrida.
It's been a lot of fun.
- La próxima semana...
It's been fun, Rebecca.
Ha sido divertido, Rebecca.
Walter, it's been fun.
Walter, la pasé muy bien.
Well, it's been fun, as far as near-death experiences go.
Bueno, fue divertido para ser una experiencia cercana a la muerte.
Well, Chuck, it's been fun.
Bueno, Chuck fue divertido.
It's been so much fun, waiting to see what you're gonna do next.
Ha sido divertido ver cuál iba a ser tu siguiente paso.
- It's been such fun!
Ha sido divertido. - Henry.
Oh, Cruise, it's been a lot of fun the first time, hasn't it?
No lo hemos pasado tan mal, ¿ no?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]