English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ I ] / It's cold out here

It's cold out here tradutor Espanhol

246 parallel translation
It's damn cold out here.
Venga vamos.
It's really too cold out here.
Aquí hace demasiado frío.
It's better here. Cold out there.
El agua no está bastante caliente.
- It's cold out here.
- Está haciendo frío aquí.
Come on, it's cold out here.
Entrad, hace frío.
Hey, you know, it's cold out here!
Oye, hace mucho frío aquí afuera.
I wonder if it's too cold out here.
Me pregunto si hará mucho frío afuera.
It's cold out here.
Se congelará, estoy preocupada.
Donald, it's too cold for you out here.
Hace mucho frío.
- It's cold out here.
- Hace frio aqui.
It's cold out here at night in the open air.
Hace frío aquí en la noche al aire libre.
It's cold out here.
Hace frío.
If I introduce you, maybe they'll give you a job. Damn it's cold out here!
Si yo te presento, quizás te dejarán trabajar.
It's kind of cold out here.
Está un poco frío aquí.
- Please let me in. It's cold out here.
- Déjame entrar, aquí hace frío.
Look, it's cold out here.
Oye, tú, aquí hace frío.
Say, it's cold out here, isn't it?
Hace frío, ¿ no?
It's cold out here.
Hace frío aquí fuera.
It's cold out here. Let me in.
¡ Hace frío!
It's cold out here.
¡ Hace tanto frío afuera!
It's much too cold out here.
Hace demasiado frío aquí fuera.
Not in there. It's better out here. - I'm cold, let's go back inside.
Lejos del museo y de las miradas de nuestros amigos.
until the brine is the same temperature as the cold air ; and from then on, as the air comes out of the top here, it's cold.
y desde entonces, mientras el aire sale desde aquí arriba, está frío.
Yeah, baby, I love you, but shit, it's cold out here, goddamn.
Sí, baby, te amo... Pero ¡ Coño, que hace frío aquí!
You'd better cover up, Antonio, it's cold out here.
Será mejor que te cubras, Antonio, hace frío.
- It's kind of cold out here! - It's freezing, man!
- ¡ Está helando, hombre!
It's-a cold and-a wet out here!
¡ Aquí hace frío y está lloviendo!
It's cold out here!
Está helando aquí!
- It's cold out here.
- Hace frio.
- I know it's cold out here, I'm out here!
- ¡ Ya sé que hace frío afuera, estoy afuera!
It's pretty cold out here.
Hace frío aquí afuera.
- God, it's cold out here.
- ¡ Qué frío hace aquí!
It's cold out here.
Hace frío aquí afuera.
Goliath, come on, it's cold out here.
Vamos. Está haciendo frío.
Come on, it's cold and wet out here.
Vamos, aquí hace mucho frío.
Look, it's gonna get cold out here tonight.
Miren, hará frío esta noche.
- Boy, it's cold out there. Everyone here?
- Qué frío hace. ¿ Están todos?
Oh God, it's too damn cold out here.
Hace un frío terrible aquí.
It's getting cold out here.
Está haciendo frío.
It's cold out here! - Ha, ha.
¡ Qué frío hace aquí!
Or, " It's getting cold out here.
O : " Se está poniendo frío.
Michael, it's cold out here!
Michael, hace frío fuera de aquí!
- It's- - It's cold out here.
Hace mucho frío.
You know, it's gettin'cold out here.
¿ Sabes? Empieza a hacer frío.
It's cold out here. D'you think we should still eat out here?
Hace frío aquí. ¿ Piensas que deberíamos comer afuera?
It's cold out here.
¡ Hace frío aquí fuera! .
- It's cold out here.
- ¡ Hace mucho frío!
- It's cold out here!
- Hace frío.
Listen, whatever. It's gettin'cold out here.
Lo que sea, pero empieza a hacer frío.
I don't know about you guys, but it's really cold out here.
No sé qué les parece a ustedes, pero hace mucho frío aquí.
It's cold out here. Would you like to come in and have something to drink?
Hace frío. ¿ Quieres pasar a tomar algo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]