It's just sex tradutor Espanhol
574 parallel translation
It's just a sex attraction. " You're right.
"Es sólo atracción sexual".
It's just sex.
Es el sexo.
It's just sex.
Es sólo sexo.
She gets real serious and he tries to smooth things over... by telling her it's not about sex, just an evening together.
[Skipped item nr. 649] Le dijo que no se trataba de ir a la cama, sino de cenar juntos.
It's just a sex check.
es solo un chequeo sexual.
You know that between him and me it's not just sex.
Sabes que entre él y yo no es sólo sexo.
It's just sex.
Es solo sexo.
It's just that we couldn't have sex.
Solamente que no se pudo "barrer".
I'm not sure you do. You see, it's not just sex.
Pero no es solo sobre sexo, déjame contarte.
I've had lots of sex. lt's just that now I'd like to try it with a partner.
He tenido mucho sexo. Sólo que ahora quisiera intentarlo con una pareja.
Just that he's an Olympic gymnast and it's the best sex she's ever had.
Solo que es un gimnasta Olímpico. Y es el mejor sexo que ella ha tenido.
Now, I know what you're thinking, it's just another sex line, but it isn't.
Ahora, ya se lo que estás pensando, ésta es otra de esas líneas de sexo, pero no lo es.
It's just that, considering how faggy they were acting, it's just kind of delightful to see them finally taking a healthy interest in the opposite sex.
- Pues... - Además... Con su comportamiento tan extraño, dudo mucho... que fueran capaz de tocar a una mujer, no creo que lo hicieran...
~ It might just improve your sex, it's a hard act to follow. ~
Mejorará su vida sexual aunque al principio se les de fatal.
I mean, it's more than just sex!
Es más que sólo sexo.
Maybe you get to a certain point in a relationship... where it`s just too late to have sex.
Quizás llegas a un punto en una relación donde es demasiado tarde para el sexo.
IT'S NOT JUST SEX.
¡ Basta!
It's just sex, you know.
Es sólo sexo, sabes.
It's not just sex?
¿ No es sólo sexo?
And it's not just sex either.
Y no lo haces sólo con el sexo.
Most people think Vaseline's just for sex, but it's got lots more uses.
La gente cree que la vaselina es para el sexo, pero tiene más usos.
God, it was just a blur of intravenous drug abuse and unprotected sex while taking the Lord's name in vain.
Cielos, una confusión de abuso de drogas intravenosas y sexo sin protección mientras decíamos el nombre de Dios en vano.
With the others it's just a bit of sex. Goodbye, Diana.
Con los otros, un poco de sexo y basta.
For you it's all just sex!
¡ Lo de ustedes es sólo sexo!
It's just, if you say that kids don't need condoms because they shouldn't be having sex in the first place, well, you're overlooking two very important things.
Es que, si dices que los chicos no necesitan los condones porque no deberían tener sexo para empezar bueno, estás pasando por alto dos cosas muy importantes.
If you tell her about sex, she's just gonna run out and do it.
Si decirte lo de sexo, ella sólo va a salir corriendo a hacerlo.
And it's not just the sex. It's also the food preparation. Your skill with stains of all kinds.
Y no sólo por ya sabes, también por tu habilidad en la cocina tu arte para quitarme las manchas.
Of course it's not just sex.
Por supuesto no es sólo sexo.
It's just a job, Dick. It's not sex.
No es más que un trabajo, Dick.
- To boys... let's face it, sex is just a goal.
- Para los chicos... seamos sinceros, sexo es sólo una meta.
It's just two people going out to dinner and not having sex.
Se trata de dos personas que irán a cenar, sin que haya sexo.
I mean Jeffrey, it's just sex.
Quiero decir Jeffrey, es sólo sexo.
Hi, I'm Skip Winkley, and welcome to "It's Just Sex".
¡ Hola soy Skip kimkly, bienvenidos a "Esto es sólo sexo!"
Now it's time to play "It's Just Sex".
¡ Juguemos a "Esto es sólo sexo"!
- Oh, good one. Anyway, it's not just about sex.
En fin, esto no es cuestión de sexo.
- It's just sex, nothing to get uptight about.
- Es solo sexo, no hay para tanto.
It's just sex, Eddie.
Es solo sexo, Eddie.
Do you suppose it's possible she's just using sex to sway me to her side?
¿ Supones que es posible que ella use el sexo para que esté de su lado?
It's just a matter of time until they realise, "Hey, we could have sex."
Es cuestión de tiempo hasta que se den cuenta.
I don't think girls want to avoid sex. It's just gotta mean something.
No creo que las chicas evitemos el sexo, sino que queremos que signifique algo.
It's just sex. It's not just sex.
Digo ¿ Qué hay de las cálidas miradas y los tiernos besos?
It's not just sex, I care for Matt.
- No es sólo algo sexual. Le quiero.
Maybe it's not just the sex.
Tal vez no se trate solo de sexo.
It's just so un-Prue-like to have sex on the first date.
No es nada propio de Prue acostarse en la primera cita.
But I like her, Dawson. I really do. And it's not just the sex, man.
Pero ella me gusta Dawson, en serio y no se trata sólo de sexo, de verdad
Oh, they used to be a political no-no, but now it's just a radical sex thing.
Antes no era aceptable, pero ahora es una cuestión del sexo.
I like it. It's not just a question of sex... I like that, but it's something else.
Me gusta, no es una cuestión de sexo, me gusta y nada más, pero es otra cosa.
I have this ongoing discussion with my girlfriends, about whether oral sex is sex or... whether it's just a part of making up.
Tengo discusiones constantes con mis amigas acerca de si el sexo oral... es sexo... o es sólo parte de los preliminares.
Not that that's bad or anything, but... it's somehow... just sex... and it's like... there's no love.
No está mal ni nada, pero es de algún modo sólo sexo. Es como..... si no hubiera amor.
For me it's somehow more than just sex. You understand?
Para mí es de algún modo algo más que sólo sexo, ¿ comprendes?
It's just a total coincidence that you engaged in all these known signals to have sex?
¿ Es sólo una coincidencia que realizará las señales conocidas para tener sexo?
it's just 7387
it's just us 148
it's just me 474
it's just a game 119
it's just a joke 49
it's just the beginning 44
it's just a dream 89
it's just business 103
it's just amazing 21
it's just that 910
it's just us 148
it's just me 474
it's just a game 119
it's just a joke 49
it's just the beginning 44
it's just a dream 89
it's just business 103
it's just amazing 21
it's just that 910