English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ J ] / Jakub

Jakub tradutor Espanhol

127 parallel translation
It's Jakub!
¡ Es Jakub!
Jakub!
¡ Jakub!
Jakub lost.
Jakub ha perdido.
He's not Jakub
No es Jakub.
Jakub, come.
Jakub, ven.
Jakub, maybe the world is strange for you. and with every morning the hope is going away.
Jakub, quizá el mundo te parezca raro y con cada mañana la esperanza se va.
stay, Jakub, here with me.
Quédate, Jakub, aquí conmigo.
Jakub come with me.
Jakub ven conmigo.
Jakub to the white celebration.
Jakub a la blanca festividad.
Jakub to the black celebration.
Jakub a la negra festividad.
A black prayer for help you will, Jakub, laugh every night.
Una oración negra de ayuda te reirás, Jakub, todas las noches.
Jakub, Jakub.
Jakub, Jakub.
Jakub Kurka.
Jakub Kurka.
Jakub Kurka, son of a bootmaker, living in Beroun, ibid cognizant and hereto present.
Jakub Kurka, hijo del zapatero, viviendo en Beroun, y los ya conocidos y aquí presentes.
God be with you, Jakub.
Que Dios sea contigo, Jakub.
Who is it, Jakub?
¿ Quién es, Jakub?
Jakub...
Jakub...
Hurry up, Jakub!
¡ Date prisa, Jakub!
Are you Jakub, sentenced to death for attempted regicide?
¿ Eres Jakub, sentenciado a muerte por intento de regicidio?
So then you're Jakub.
Seguro que eres Jakub.
Jakub. Quiet! We have to run.
Tenemos que huir antes de que se desencadene todo este infierno.
Jakub! I saved you from that slaughter.
Jakub, fui yo quien te salvó de esa masacre.
It disgusts me, Jakub. It disgusts me.
Me siento asqueado por ello.
Jakub!
...
Your father considered himself a citizen of the free world, but the world is not free, Jakub.
Tu padre se creía a sí mismo ciudadano de un mundo libre. Pero el mundo no es libre, el mundo está esclavizado.
I'm your brother, Jakub. The son of your mother.
Soy tu hermano, el otro hijo de tu madre.
It's too late, Jakub.
Demasiado tarde, Jakub.
They call you Jakub the fool.
Te llaman loco, Jakub...
Jakub from the asylum.
Jakub del manicomio...
Jakub the brainless.
Jakub, el descerebrado.
Will you catch me, Jakub, like you used to?
¿ Vas a perseguirme, Jakub, como antes?
You are a saint, Jakub.
Eres sagrado.
You'll have to explain yourself, Jakub!
- Tendrás que explicarlo.
You're sick! Jakub the madman!
Estás enfermo, Jakub, loco.
Jakub, I could be in your place, and you in mine.
Jakub... Yo podría haber estado en tu lugar.
It takes too long for you to see it all, Jakub.
Me tomaré mi tiempo por ti para verlo todo.
Jakub! Jakub! I saved your life.
¡ Pero Jakub, te salvé la vida!
What do you want? What do you want with us?
- ¿ Qué quieres, Jakub?
I'm an illegitimate child, Jakub, a servant, a nobody.
Soy ilegítimo, Jakub. Un campesino. Nadie.
This is Jakub. The murderer.
Éste Jakub, el asesino.
Jakub, listen! The uprising is coming.
Escucha, Jakub, se está planeando un levantamiento nacional.
You see, Jakub. This is the confirmation.
Mira, Jakub, esto es un certificado.
My father's name is Jakub.
Mi padre se llama Jacob.
Jakub merchant.
Mercader Jacob.
If I'm not mistaken this is Jakub's son, Jozef.
Si no me equivoco este es el hijo de Jacob, José.
Are you Jozef, Jakub's son?
¿ Es usted José, el hijo de Jacob?
Jakub, take whatever you want.
Jakub, quédate con lo que quieras.
I can't, Jakub.
No puedo hacerlo.
Jakub, I'm rich now.
Ahora soy rica.
Jakub.
Jakub...
Is your name Jakub?
¿ Se llama Jacob?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]