Jarry tradutor Espanhol
46 parallel translation
Jarry, where are you?
¿ Jaryna, dónde estás?
- Jarry, where are you?
- ¿ Jaryna, dónde estás?
- Hey, Jarry!
- ¡ Jaryn...!
- Jarry, we want to go home!
- ¡ Jaryn, nosotras queremos ir a casa!
UBU KING based on the work by Alfred Jarry
UBU REY basada en la obra de Alfred Jarry
Commissioner Jarry returns to Deadwood.
El comisionado Jarry regresa a Deadwood.
- Telegram from Jarry.
- Telegrama de Jarry. - Desde Crook City.
You and I, Commissioner Jarry, have nothing whatever to discuss!
Ud. y yo, comisionado Jarry no tenemos lo más mínimo de qué hablar.
Hugo Jarry, County Commissioner appointed by Governor Pennington.
Hugo Jarry, comisionado del condado nombrado por el Gob. Pennington.
And I'll also say, for being a fucking commissioner, this Jarry don't seem such a bad sort, under the limits of what he is.
Y también diré que para ser un maldito comisionado el tal Jarry no parece tan mal tipo bajo los límites de lo que él es.
Hugo Jarry.
A Hugo Jarry.
Hello, Jarry.
Hola, Jarry.
Commissioner Jarry.
Comisionado Jarry.
Commissioner Jarry now, yes, as of the last five days.
Ahora comisionado Jarry, sí, desde los últimos cinco días.
Commissioner Jarry from Yankton has arrived to the camp... and intends to fuck Al up the ass.
Por favor informe que el comisionado Jarry de Yankton ha llegado al campamento y busca cogerse a Al por el culo.
I regard this incident as postscript... to the visit by County Commissioner Jarry.
Estimo este incidente como una postdata a la visita del comisionado del condado, Jarry.
Telegram for Mr. Jarry.
Telegrama para el Sr. Jarry.
That's a pretty taut line, Mr. Jarry, not knowing how deep your hook's set yet.
Es una línea bastante fija, Sr. Jarry al no saber cuán profundo clavó el anzuelo.
Althea Jarry.
Althea Jarry.
I'll brief Sheriff Jarry tomorrow.
Informaré a la sheriff Jarry mañana.
So you like Alfred Jarry?
Así que le gusta Alfred Jarry.
I suggest we raise a cone to Jerry Gergich.
Pido que levantemos nuestros cucuruchos por Jarry Gergich.
Sheriff Althea Jarry.
Sheriff Althea Jarry.
Althea Jarry's taking over the sheriff's office tomorrow.
Althea Jarry va a ocupar la oficina del sheriff mañana.
- Lieutenant Sheriff Althea Jarry.
- Teniente sherif Althea Jarry.
Jarry's downstairs.
Jarry está abajo.
Why don't you check in with Jarry?
¿ Por qué no hablas con Jarry?
Does Jarry know who?
¿ Sabe Jarry quién?
You tell Jarry or I do.
Se lo dices a Jarry o lo hago yo.
Jarry's been pressing us on it.
Jarry nos ha estado presionando por eso.
Jarry knows we're warring with brown and yellow, but Lin made sure not to leave clues.
Jarry sabe que estamos en guerra con los morenos y los amarillos, pero Lin se aseguró de no dejar pistas.
- This is Jarry.
- Soy Harry.
Jarry called.
Ha llamado Jarry.
You tell Jarry or I do.
- Le dirás a Jarry, o lo haré yo.
I just heard from Jarry.
Tuve noticias de Jarry.
I'll call Jarry.
Llamaré a Jarry.
Jarry's gonna come to you to corroborate his name.
Jarry vendrá a ti para corroborar su nombre.
Maybe we should give this one to Jarry.
Quizás deberíamos darle esto a Jarry. ¿ No? Darle...
Can you call Jarry, set that up?
¿ Puedes llamar a Jarry y prepararlo?
Jarry found out he was in a Vegas drunk tank the night Tara was murdered.
Jarry ha averiguado que estaba en un calabozo de Las Vegas la noche en que Tara fue asesinada.
Jarry got him a face-to-face with Juice, so...
Jarry le ha conseguido un cara a cara con Juice así que...
- Come, Jarry.
Por favor, Jerry.