Jasper tradutor Espanhol
2,399 parallel translation
Yes, I brought Mr Jasper down here, a couple of days before the unfortunate business with Mr Edwin.
Sí, traje al Sr. Jasper aquí abajo, un par de días antes del evento desafortunado del Sr. Edwin.
He's sorry to say that on the night he took Mr Jasper on his tour,
Siente mucho decir que en la noche que llevó al Sr. Jasper al recorrido,
Deputy, go and watch out for Mr Jasper's return.
- Deputy, ve y vigile por si el Sr. Jasper regresa.
The one he found in Mr Jasper's desk, stupid!
¡ La que encontraste en el escritorio del Sr. Jasper, estúpido!
Who is it, Jasper?
¿ Quién es, Jasper?
We are old friends, Mr Jasper and I.
Somos viejos amigos, el Sr. Jasper y yo.
Mr Jasper and I will do very well here together.
El Sr. Jasper y yo nos las arreglaremos perfectamente juntos.
Jasper?
¿ Jasper?
Jasper, won't you join me?
Jasper, ¿ me acompañas?
So- - so the other guys at Jasper's,
Entonces... los otros chicos que estaban en Jasper's,
You never saw him at Jasper's?
¿ Nunca le viste en Jasper's?
"95-year-old Jasper Harris, who died yesterday, planting tomatoes."
"Jasper Harris de 95 años, quien falleció ayer plantando tomates".
No, no, I don't have any of those things.
Jasper Harris murió plantando tomates.
Jasper Harris died planting tomatoes. He was a world war II Vet who stormed the beaches of normandy, won the medal of honor, so you two could have.
Era un veterano de la Segunda Guerra Mundial, irrumpió en las playas de Normandía, ganó la medalla de honor, para que ustedes pudieran tener la libertad de consentir a su niño irresponsable.
- Is that jasper?
¿ Es jaspe?
I scheduled a boxing match between Irish Jake and young Jasper Longfield.
Programé un combate de boxeo entre Jake el Irlandés y el joven Jasper Longfield.
Jasper, I'm asking you again, please don't go through with this.
Jasper, te lo pido de nuevo, por favor, no sigas adelante con esto.
Jasper, remember when I found you hiding and apologized for infuriating you?
Jasper, ¿ recuerdas cuando te encontré escondido y me disculpé por enfurecerme contigo?
Jasper, you need me here.
Jasper, me necesitas aquí.
Jasper, white folks, they'll kill you.
Jasper, los blancos te matarán.
Jasper has no intention of throwing this fight.
Jasper no tiene intención de perder esta pelea.
They'll lynch Jasper.
Van a linchar a Jasper.
Jasper'll make it look good.
Jasper va a hacer que quede bien.
Hit him, Jasper!
Vamos, ¡ separaos! Atrás. ¡ Dale, Jasper!
Jasper, come on!
¡ Jasper, vamos!
Go, Jasper!
¡ Vamos, Jasper!
Jasper won.
Jasper ha ganado.
Jasper needs bedrest, major.
Jasper necesita descansar, Mayor.
Say "Ah." Ahhh... Is Jasper going to be all right?
Di "Ah". ¿ Jasper se va a poner bien?
No, Jasper, it's Dr. Freeman.
No, Jasper, soy el Dr. Freeman.
Jasper, Bessie'll be mad if you don't let the doctor in.
Jasper, Bessie se va a enfadar mucho si no dejas entrar al médico.
Hello, Jasper.
Hola, Jasper.
What's the matter, Jasper?
¿ Qué pasa, Jasper?
Jasper, please, show us the suit.
Jasper, por favor, enséñanos el traje.
Jasper, give me the suit.
Jasper, dame el traje.
Jasper, where's Bessie?
Jasper, ¿ dónde está Bessie?
I don't want Jasper accused, so I'll tell you what I know.
No quiero que acusen a Jasper, así que os contaré lo que sé.
Well, she and Jasper went to the stable to collect the money.
Ella y Jasper fueron al establo a por el dinero.
O'Connor hit Jasper.
O'Connor golpeó a Jasper.
Jasper hit him.
Jasper le golpeó a él.
You can't punish Jasper for her crime.
No puedes castigar a Jasper por el crimen de ella.
Jasper's going to stay with us for a while, if that's okay.
Jasper se va a quedar con nosotros un tiempo, si te parece bien.
Jasper's going to stay with us for a little while, if that's okay.
Jasper se va a quedar con nosotros un tiempo, si eso te parece bien.
Our guest, Jasper.
Nuestro invitado, Jasper.
Jasper's no fighter.
Jaspero no es un luchador.
There's a boxer, Irishman, thinks he's the cream on top of milk, but he's got none of the natural ability that Jasper has.
Hay un boxeador, el Irlandés, cree que es lo más de lo más, pero no tiene ninguna de las habilidades innatas que tiene Jasper.
You leave Jasper be.
Deja a Jasper tranquilo.
Morehouse could finance Jasper's first fight!
Morehouse podría financiar el primer combate de Jasper.
You ain't no boy, Jasper.
No eres un niño, Jasper.
The freedom to mollycoddle your irresponsible kid.
Nadie va a honrar a Jasper, porque la CNN no vino a Orson.
No one's gonna honor Jasper,'cause CNN isn't coming to Orson.
No, no, no.