Jawline tradutor Espanhol
65 parallel translation
It's all gibberish. 90 newton pounds per square inch angled at the jawline, renders 50 % of the female population unconscious, as defined by the obliteration of a friendship.
Escondrijos, defensas, seguridad, sistema de computación, toda la farfullada... 90 libras de Newton por pulgada cuadrada en los vertederos principales, el 50 % de la población femenina inconciente, definida como la muerte de la amistad...
will you move on to altering your jawline?
¿ Reformará su mandíbula?
Nasal aperture narrow and tall, jawline flat.
La apertura nasal estrecha y alta, mandíbula plana.
Measuring the distance between the eyes, width of nose, the jawline and the chin.
Midiendo la distancia entre los ojos ancho de la nariz la mandíbula y la barbilla.
She's lucky her brains didn't end up on the reversible painting... like her jawline.
Tiene suerte que sus sesos no decoren los muros, como el resto de su rostro.
Tissue depth of the cheekbones and along the jawline looks a little deep to me, but otherwise...
Los pómulos y el maxilar están un poco hundidos. Por lo demás...
See here in the jawline... the mmiii?
Mira aquí en la mandíbula... ¿ el MMIII?
Look at his jawline.
Mira su mandíbula.
Jawline looks good...
Mi mandíbula...
Same jawline and chin...
La misma mandíbula y barbilla...
You and Jack Donaghy are the cause of my jawline acne.
Tú y Jack Donaghy son los responsables por el acné que me sale en la mandíbula.
Who says that a strong jawline or a fast metabolism or a muscular physique...
Quien dice que una fuerte mandíbula o un metabolismo rápido o un físico muscular...
Well, Mr. Shelly, we can certainly give you more definition in your jawline. Tighten up your cheeks, give you some pec implants.
Bueno Sr. Shelly, seguramente podremos darle más definición a su mandíbula estirar sus pómulos y ponerle implantes pectorales.
I'm impressed by your success and your job and your... jawline.
Estoy impresionado por tu éxito, y por tu trabajo y por tu... mandíbula.
And forget the eye bandage, but The hair, the strong jawline - -
Y olvídate del parche ocular, pero el cabello, la mandíbula marcada- -
Its obscene jawline.
De su espantosa mandíbula.
That he takes inches off a waist, and a decade off a jawline.
Que quita unas pulgadas de la cintura, y 10 años en la línea de la mandíbula.
Three ripping fissures, originating from behind the left jawline.
Tres fisuras rasgadas, que vienen desde detrás de la mandíbula izquierda.
I look in the mirror and all I see is a grizzled veteran with smoldering brown eyes and a hero's jawline.
Yo me miro al espejo y todo lo que veo es un veterano canoso con provocativos ojos marrones y perfil de héroe.
And it's... I mean, I can't maintain a jawline like this.
Y es... quiero decir, no puedo mantener un mentón así.
The tension in your jawline gives it away.
La tensión en su mandíbula lo delata.
Jawline?
¿ La línea de la mandíbula?
Jawline, man Fuhrer!
Quijada, el hombre Fuhrer!
Check out that tight jawline.
Fíjate en esa mandíbula estilizada.
Well, kiddo, you're my hero for giving me a nice, strong jawline.
Bueno, chico, tú eres mi héroe por haberme dibujado una mandíbula bonita y fuerte.
Your jawline could cut glass.
Tu perfil de la mandíbula podría cortar el cristal.
We need the illusion of a youthful jawline.
Necesitamos la ilusión de una mandíbula joven.
If therapy has taught me anything, it's that I need to face my fears, even when my fears are engaged to a man with the chiseled jawline of a young me.
Si la terapia me ha enseñado algo, es que necesito enfrentar mis temores. Incluso si mis temores están comprometidos con un hombre con una mandíbula esculpida como un joven yo.
Anybody ever tell you you've got Ike's jawline?
¿ Le han dicho alguna vez que tiene la mandíbula como Ike?
And I suspect that underneath that scraggly beard, there could be a campaign-worthy jawline.
Y sospecho que bajo la barba rala, podría haber una línea de la mandíbula campaña digna.
Guy's jawline was more square.
La mandíbula del tío era más cuadrada.
But... it would cause tremendous impact to the jawline.
Pero... provocaría un tremendo impacto en la mandíbula.
Fuck your hair. Fuck your blue eyes. And fuck your fucking jawline.
A la mierda con tu pelo, tus ojos azules y tu maldita mandíbula perfecta.
It makes my jawline too defined, and everyone mistakes me for Jon Hamm.
Le da forma a mi mandíbula, y todos me confunde por Jon Hamm.
Nobody has a jawline like that!
¡ Nadie tiene una mandíbula como esa!
Okay, so a half hour ago, you were all sweaty in your tube socks and your old whistle thingy, and now, you're here with the hair and the woodsy spice smell and jawline-y thing, and... right.
Está bien, hace lo que una media hora, eras todo sudado en sus calcetines y su cosita silbato de edad, y ahora, usted está aquí con el pelo y el olor de especias amaderado y la mandíbula-y cosa, Y... derecha.
Tell me the jawline one more time.
Descríbeme la mandíbula una vez más.
You mean Freddy the workplace DiCaprio, with the chiseled pecks and the tongue-traceable jawline?
¿ Te refieres a Freddy, el DiCaprio de la empresa, el que tiene pectorales - y una mandíbula perfecta?
He has the jawline of a movie star.
Tiene la mandíbula de una estrella de cine.
I've noticed, in my profile picture, that my chin looks a little bit weak, and I think that getting surgery on my jawline would really improve my profile.
He notado que en la foto de mi perfil, mi barbilla no se ve bien, y creo que hacerme una cirugía en la zona de la mandíbula me mejoraría el perfil.
I suppose the jawline is the same, but...
Supongo que la mandíbula es igual, pero...
Dylan, if you don't find us a space, I will shave off that chin beard and show the world you have no jawline.
Dylan, si no nos encuentras un sitio, te afeitaré la barba del mentón y le mostraré al mundo que no tienes corte de la mandíbula.
He was struck again along the jawline near the neck, But as I expected, it was not fatal.
Fue golpeado de nuevo en el submaxilar cerca del cuello, pero como pensaba, no fue mortal.
Your boy has a jawline for days.
Tu chico tiene una línea de joyas por días.
I was cancelling the flowers from Andre, the super hot florist with the jawline of a greek statue.
Estaba cancelando las flores de Andre, el florista súper bueno de la mandíbula de estatua griega.
Zayday is the killer, and that walking jawline, Grace what's-her-nuts, is in on it.
Zayday es la asesina, y esa parlante caminante, Grace cómo se llamé, está en esto.
I mean, I see some of the noble refinement of Shanje Liro in the strong jawline, the bridge of the nose.
Quiero decir, veo algo de sofisticación del noble Shanje Liro en la fuerte línea de la mandíbula, el puente de la nariz.
The jawline is wide by two centimeters.
El submaxilar es más ancho por dos centímetros.
Yeah, so I'm going to show you the... the build-up, slowly building up the cheeks, the jawline, the eyes.
Sí, así que voy a mostrarte la... construcción, lentamente construyendo las mejillas, la mandíbula, los ojos.
The jawline, the shape of the nose...
La mandíbula, la forma de la nariz.
The cheeks, the jawline...
Los pómulos, la mandíbula.