English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ J ] / Jello

Jello tradutor Espanhol

194 parallel translation
- How can you write? - I think I can practice while you call it a jello.
Vamos, hay que recibirlo con todos los honores.
It'll probably turn to jello when I sit on it.
Seguramente se vuelva gelatina al sentarme.
Guy on the phone, says his name is Howard Jello.
Te llama un tal Howard Jello.
Is it the jello you don't like?
Es el color amarillo lo que no le agrada?
Sy Benson, a tower of Jello.
Sy Benson, una torre de gelatina.
i was licking jello off my arms and i swallowed hair.
Tenía jalea en mi brazo y lamí pelo.
Excuse me, miss, but do you have any of that jello salad with the little marshmallows in it?
Disculpe señorita, ¿ tiene de esa gelatina con masmelos?
And, bill, thanks for the jello.
Y Bill, gracias por la gelatina
My canasta club gives the hospital jello three stars.
Mi club de canasta le da a la gelatina de este hospital tres estrellas.
Finally. He's jello.
Al fin, gelatina.
No. French toast, jello, and spaghetti.
Tostadas francesas, jalea y espagueti.
What happened to the jello?
¿ Que le pasó a la jalea?
So much for my "mr. Jello" machine.
Demasiado para mi "Maquina Sr. Jalea"
I just wanted jello and onions.
- Sólo quería gelatina con cebolla.
And I'm not having cravings. But I'm sitting here eating jello and onions.
Sí, y tampoco tengo antojos, pero estoy aquí comiendo gelatina con cebolla.
Ah, I think it's just too much jello and onions.
Creo que comí demasiada gelatina con cebolla.
I mean, they had turkey, kugel... oyster stuffing... and Hiawatha's mother... FedExed a lovelyJello-O mold.
Quiero decir, tenían pavo, kugel... relleno de ostras... y la madre de Hiawatha... envió por Fedex un encantador molde de Jello-O.
Steak sandwich, rare, strawberry Jello, orange juice, and a pot of coffee.
Sándwich de bistec jugoso, gelatina de fresa, jugo de naranja, y café.
Last e v ening I had a dream about lime jello.
Anoche tuve un sueño sobre una gelatina de lima.
There's always room for Jello.
Siempre hay tiempo para gelatina.
Good luck pulling jello brains out of...
Buena suerte al sacar a Cerebro de Gelatina del congelador.
jiggles like a jello mold...
te agitas como molde de gelatina...
Jello.
Gelatina.
Uh. myocardial infarction. uh. Iime jello.
Infarto de miocardio gelatina de lima y "esa bata va al revés".
You want some Jello or something?
¿ Quiere gelatina o algo así?
Kind of like my Aunt Ruth's special jello
Se parece a la gelatina especial de mi tía Ruth.
That day, after I'd cooked my tofu jello I was pushing the cart across the street, when...
Ese día, después de haber cocinado mi gelatina de tofú... empujaba el carrito por la calle.
That life is just like tofu jello, you've got to eat it while it's still hot!
Es que la vida es como la gelatina tofú. Debes comerla mientras aún está caliente.
Hey, isn't it a drag that Jello Biafra isn't singing for them anymore?
¿ Eh, no es un asco que Jello Biafra no cante más con ellos?
I heard Jello, something about Jello.
Entendí Gelada, algo a propósito de Gelada.
Well, is he for Jello or against Jello?
- ¿ Está a favor o contra la gelada? .
And what does it have to do with Jello?
¿ Y qué es lo que esto tiene que ver con la gelada? .
It is just sad - - plain sad - - watching the king of the jungle suck up some jello.
Es muy triste, ver al rey de la selva... comiendo gelatina.
Apparently, she had him at jello
Aparentemente, lo conquistó con grasa.
I like my jello to jiggle, if I'm not being too subtle.
Me gusta que mi gelatina se zarandeé, si no soy muy sutil. No estás siendo muy sutil.
Today's menu... chili, string beans, refried beans, garbanzo beans, green beans, and banana jello.
El menú de hoy : chile con carne, garbanzos, frijoles refritos... habichuelas y gelatina de banana.
For cinnamon Red hot jello salad, And i figured I could do a 15 - - Jello in the shape Of a "15" in a mold.
Para ensalada de gelatina roja caliente de canela, y pensé que podría hacer un 15... gelatina en forma de un 15 con un molde.
- Jello.
- Holis.
What flavor exactly is white jello?
¿ De qué sabor es esta gelatina blanca?
- Jello.
- Gelatina.
Madison let me make jello that looks like a brain.
Hicimos jalea en forma de cerebro.
Well, if you can find the chicken that lays the Jello egg, you can cook it.
Si hallas una gallina que ponga el huevo de gelatina... entonces podrás cocinarlo.
Mom made a little jello
Mi madre ha hecho un poco de gelatina
Jello?
¿ Gelatina?
Dammit, it's like sailing thru Jello.
Condenación, es como navegar por gelatina.
But there ain't no planets in all this red Jello.
Pero no hay planetas en toda esta gelatina roja.
- Into the jello hole, and fast!
- Hacia el el agujero de gelatina, y rápido!
Oh. What about the girl by the jello salad?
¿ Y la chica de la gelatina?
Jello and onions?
-... cuando están embarazadas, pero... - ¿ Gelatina con cebolla?
And when they get off we'll go get some Jello with them.
Y, cuando terminen hoy...
Jello shots. I lost Felicity.
Perdí a Felicity.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]