English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ J ] / Jerks

Jerks tradutor Espanhol

1,647 parallel translation
Compassion is one thing and another thing to be on this wall for years...., while our little jerks two times a day is nothing.
compasión es una cosa, y otra cosa es estar en este muro durante años...., mientras que nuestro pequeño se masturba dos veces al dia es otra cosa.
- You guys are such unbelievable jerks. - Meredith, come on.
Son todos unos verdaderos cretinos.
God, I hate those stupid jerks, and their fucking boarding school.
Joder, odio a esas imbéciles y su puto internado.
He jerks off on the wall, and they let the flies do the rest.
El eyacula contra la pared, y deja a las moscas hacer el resto.
They're just being jerks.
Son unos idiotas.
It's because of jerks like him that I even have a job.
lYo tengo mi trabajo por desgraciados como él.
Just because Wendy and Brad are jerks, that doesn't mean you're not a terrific kid.
El hecho de que Wendy y Brad sean cretinos no significa que no seas un niño estupendo.
The guys at this school are jerks.
Los chicos de esta escuela son unos idiotas.
- Some jerks moved in upstairs.
- Unos pendejos se mudaron arriba.
The stupid idea I had about how guys are jerks.
La estúpida idea que tuve acerca de porque los hombres son idiotas.
Everyone jerks off in the shower.
Todo el mundo se hace pajas en la ducha.
This walking thing is for jerks.
Lo de caminar no va conmigo, es para horteras.
- All the best from the jerks.
Y las horteras te decimos adiós.
You jerks!
Patanes.
I'm just saying you dated a lot of jerks back in high school, that's all.
Sólo digo que saliste con muchos patanes en la secundaria, es todo.
It's a little silly, but it's tradition here... something you're familiar with, being on the football team, I'm sure... with your elephant walks and circle jerks and drinking butt beer.
Ya lo sé, es un poco ridícula, pero se trata de una tradición algo que ya conoces si estás en el equipo de fútbol americano con los paseos de elefante, las pajas conjuntas y la cerveza de barril.
He jerks off on her face and punches her in the nose.
Se masturba en su cara y le pega en la nariz.
Why do I have to do all this work just to live with these jerks?
¿ Por qué debo trabajar tanto para vivir con esos idiotas?
Bands that I love, that I consider hard core punk... and it's probably the best way to say it... were bands like Black Flag, Circle Jerks, Dead Kennedys.
Grupos que me encantan y que considero punk hardcore... y que debe ser la mejor definición... eran grupos como Black Flag, Circle Jerks, Dead Kennedys.
And I think they needed someone like Nirvana... who's actually a good rock and roll band to get behind... much to Kurt Cobain's displeasure because he ended up killing himself... because he had all these jerks hanging around him.
Creo que necesitaban algo como Nirvana... que es un grupo de rock'n'roll para apoyarse. Para el disgusto de Kurt Cobain porque él terminó matándose... porque tenía unos idiotas a su alrededor.
Never be afraid, because such jerks strike right away.
Nunca tengas miedo, porque esas sacudidas huelga de inmediato.
We must convince investors that we are not jerks.
Debemos convencer a los inversores de que no somos unos tarados.
These flat-nosed jerks!
¡ Esos idiotas de nariz chata!
- Froggy and those guys are jerks.
Sí. El Rana y los otros son unos "mamones".
You think we're better than Africans, Chinese, or God knows what other jerks?
Creéis que somos mejores que los africanos, los chinos, o Dios sabe qué otros imbéciles?
How did I wind up with jerks like you?
¿ Cómo he podido acabar junto a estúpidos como vosotros?
Superman does... what our own jerks don't even do.
Superman hace... lo que ni siquiera hacen nuestros propios idiotas.
Cross the bridge and there's a fýeld of jerks.
Crucen el puente, y hay un campo de pelotudos.
Then what are those jerks doing in these rough mountains?
De ser así, ¿ Qué hacen esos idiotas en estas montañas?
You know how it is. Assistants are pretty much all jerks.
Ya sabes que esos asistentes están un poco chalados.
You can't generalize like that - that assistants are jerks.
No puedes generalizar así : Los asistentes están chalados.
Help us you jerks!
Ayudennos imbeciles!
And the jerks sit in the armchair.
Y los tontos se sientan en el sillón.
You want to know why all lawyers are jerks?
¿ Quieres saber por qué los abogados son idiotas?
Laws don't mean much to jerks like ormuz.
Las leyes no significan mucho para idiotas como Ormuz.
He was with these two loudmouth trust-fund jerks, real winners.
Estuvo con esos dos bocazas de poca monta, auténticos pijos.
Then... the guy came back, and he took off and those two jerks went after him.
Entonces el tipo regresó, y se largó y aquellos dos pocamontas se fueron detrás de él.
Real jerks.
Muy imbeciles.
They're acting like jerks.
Avisa a la prensa.
Why are all rich men jerks?
¿ Por qué todos los hombres ricos son idiotas?
When they find these jerks the cops should make them come here, make them see what they've done.
Cuando los encuentren deberían traerlos aquí, para que vean lo que han hecho.
- I was gonna say jerks.
- Iba a decir "imbéciles".
Okay. Patient comes from a family of jerks, I get it.
Muy bien, ella viene de una familia de idiotas, lo entiendo.
Jerks who just wanna meet vulnerable women, nail them, and never call them again.
Idiotas que buscan conocer mujeres vulnerables seducirlas y no verlas nunca más.
- No, we're going to scare them for being jerks.
- No. Los asustaremos por ser unos imbéciles.
Jerks.
Imbéciles.
I said back off jerks.
hombre.
They're jerks.
Son unos idiotas.
Jerks...
Chalados...
I'm dealing with a bunch of rude jerks at work, that's all.
Es sólo que estoy lidiando con unos patanes en el trabajo, eso es todo.
- Oh, they're the arrogant jerks that saved your life.
- Los tontos altaneros que te salvaron.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]