Jodido tradutor Espanhol
13,108 parallel translation
I walked half fucked.
anduve medio jodido.
Oh, fuck, the fucking Internet here is fucking retarded.
Mierda. El jodido internet aquí es jodidamente lento.
Yeah, no, man, it was gnarly.
Sí. No, estuvo jodido.
And your last name is fucked-him-in-the-pool.
Y su apellido es Fucked-in-the-pool. ( Jodido en la piscina )
This Iranian man Jamshit Fucked-him-in-the-pool...
Éste iraní Jam-Pis Jodido-en-el-club...
- Fucked-him-in-the-pool.
- Jodido-en-el-club.
Well, yeah. I mean, it seems pretty fucked.
Sí, es bastante jodido.
It wasn't a fucking dream.
No era un jodido sueño.
Fuck LeBron.
Jodido LeBron.
You got a fucking problem you ain't passing the ball.
Tienes un jodido problema si no pasas la bola.
Get your funky ass out of here, move it.
Saca tu jodido trasero de aquí, ¡ muévete!
Do not..
Eso es muy jodido.
I'm fucked!
¡ Estoy jodido!
You know, I thought i fucked it all up.
Pensé que lo había jodido todo.
Bring me the fucking your champion.
Tráeme a tu jodido campeón.
Are you an old fighter like her fucking husband.
Eres un jodido luchador al igual que su maldito marido muerto.
Grandpa is fucked.
Abuelo está jodido.
That's really fucked up.
Eso es realmente jodido.
Yo man, were you fucked up when you did this?
¿ Yo hombre, estabas jodido cuando hiciste esto?
This is fucked up, sis.
Esta jodido, sis.
I'm screwed, that's my story.
Estoy jodido. Esa es mi historia.
When the court officer smiled at me on the morning of trial, I knew I was fucked.
Cuando el Oficial de la Corte me sonrió... en la mañana del Juicio, sabía que estaba jodido.
That was messed up.
Eso estuvo jodido.
Shafted by the music industry.
Jodido por la industria de la música.
Yeah, well imagine handicap kid dies in the wilderness.
Nos hubiera jodido. Sí, bueno, imagina : "Joven minusválido muere en el bosque".
Give me the fucking cash.
Dame el jodido dinero.
I'm dragging this fucking thing along, thinking the only consolation is, at least if I'm a fucking woman, I'm not gonna get buggered, you know what I'm saying?
Estoy arrastrando esta cosa pensando que mi única consolación es que al menos siendo una mujer, no me hubieran jodido, ¿ saben a Io que me refiero?
You got a crazy look in your eye right now, and someone as fucked up as you in the head would not like it.
Tienes ese mirada loca en tus ojos ahora y a alguien tan jodido de la cabeza como tú no le gustaría.
Yeah, okay, but this isn't a fucking game!
¡ Sí, bueno, pero esto no es un jodido juego!
In and out, it was going to be simple, but because of dumbass here, the cops are on the way, and it's going to be a long fucking day, that's if we don't blow everyone sky high.
Entrar y salir, iba a ser sencillo, pero por obra y gracia del pelotudo, la Policía está en camino y vamos a pasar un día muy jodido y largo acá. Eso si no volamos todos a la mierda. 'No'l.
I'm sorry, I've been fucked over enough for today.
Lo siento, ya me han jodido bastante por hoy.
If it does, I'm fucked, but I am anyway, so given a choice...
Si me salpica, estoy jodido. Y si no, también, así que puestos a elegir...
This is so fucked up.
Esto es tan jodido.
Not even a fucking linkedin.
Ni siquiera el jodido Linkedin.
Fucking rape apologist, incest-supporting, woman-hating fucking scum.
Jodido apologista de la violación. Apoya-incestos odia-mujeres jodido de mierda.
Why would you pay money to fucking support a fucking rape apologist if you weren't fucking one?
¿ Por qué pagarías para apoyar a un jodido apologista a la violación si Ud. no es una?
Fucking scum!
¡ Jodido de mierda!
You're a fucking hate group.
- Son un jodido grupo de odio.
You're creating any change in the fucking world.
- No están creando ningún cambio en el jodido mundo.
You're fucked.
Estás jodido.
And you wonder why you don't have any fucking friends.
Y te preguntas porqué no tienes ningún jodido amigo.
Something's already fucking happened, man.
- ¡ Algo jodido pasó ya, hombre!
You know, the fucked up thing is, i do.
Lo jodido es que no lo creo.
You're a sick fuck!
¡ Eres un jodido enfermo!
You really are fucked in the head, you know that?
¿ De verdad estás jodido en la cabeza, ¿ lo sabías?
So fucking good to finally meet you!
Finalmente puedo conocerte, eres realmente bien jodido.
Fucking torn up.
un jodido desastre.
And you are my fucking brother, for chrissake.
Y tú eres mi jodido hermano, Para desesperarse.
She sounds fucked up, homie.
Suena jodido, Homie.
Why don't you mind your fucking business?
¿ Por qué no te importa tu jodido negocio?
- Will you stop messing with... is he a cop?
Esto está jodido.