Joli tradutor Espanhol
24 parallel translation
L'arnour est si joli, My friend.
El amor es maravilloso amigo mío.
Tomorrow, I'll be waiting for you in the Pretty Woods.
Mañana la espero en Bois Joli.
And the Pretty Woods is still there. It's still the woods where lovers go.
El Bois Joli sigue ahí, sigue siendo el bosque de los enamorados.
It wasn't without designs when I spoke yesterday about the Pretty Woods.
No fue sin intención que yo hablé ayer de Bois-Joli.
do re mi fa sol, through the Pretty Woods we stroll.
Mi fa do re mi, eres tú en Bois Joli.
Très joli Gay Paris
Très joli, el alegre París
We have been to gay Paris Très joli, gay Paris
Hemos ido al alegre París Très joli, el alegre Paris
Vous êtes un joli garcon.
¡ Eres tan bonito!
- Joli number.
- Muy bien dicho
Joli Ohara
Joli Ohara.
Mont Joli on the St. Lawrence?
¿ Mont Joli en el St. Lorenzo?
If they don't announce in French, it's not Mont Joli.
Si no hablan en francés, no es Mont Joli.
C'est joli, n'est-ce pas?
Es bonito, ¿ no?
Run along honey. I've got a few private words with Mr. Heel.
Vete de allí, tengo dos palabras que hay que decir a Sr. Joli Coeur.
- Je m'excuse pour le retard,.. .. mais je vis dans un petit joli pays, Genazzano, autour de Rome.
Disculpen el retraso... pero vivo en un lugar muy pequeño, Genazzano, alrededor de Roma.
QUEL JOLI BUREAU!
¡ Quel joli bureau!
♪ Ah, mais oui ça c'est toujours delish
Ah, mais oui c'est joli para mí
( in french ) Nice tattoo.
- "Très joli" tu tatuaje.
Joli receptacle.
¡ Buen culo!
Joli smoking, Moe.
Bonito smoking, Moe.
Ah, c'est tres jolie.
Ah, c'est tres joli.
Très joli.
Muy bonito.
Cute top.
Top Joli.
Very poetic.
C'est très joli, monsieur. Muy poético.