English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ J ] / Just the three of us

Just the three of us tradutor Espanhol

498 parallel translation
Just the three of us!
¡ Solo nosotros tres!
It's nice, just the three of us.
Qué bien, nosotros tres solos.
Then it would really be just the three of us.
Así sólo quedaremos las tres.
There were just the three of us in the cabin.
Sólo estábamos las tres en la cabaña.
Yes, just the three of us.
Sí, nada más que nosotros tres.
Me so sure it was just the three of us.
Estaba tan seguro de que éramos sólo los tres.
- It's just the three of us.
- Sólo estamos los tres.
Just the three of us together.
Los tres juntos.
How about them fellas tellin'us it was dangerous... for just the three of us to ride in this country
Los del fuerte dijeron que era peligroso... que los tres anduviéramos solos en este territorio.
Just the three of us.
Solo nosotros tres.
Just the three of us alone.
Estamos los tres solos.
Just the three of us.
Sólo nosotros tres.
He told me we'd make a new start somewhere, just the three of us.
Me dijo que empezaríamos una nueva vida. En alguna parte, solos los tres.
Just the three of us!
Solo nosotros tres.
FOR THE RECORD, COREY, THERE'S JUST THE THREE OF US NOW, AND THE BIG PROBLEM'S GONNA BE TO STAY ALIVE,
Que conste, Corey, solo estamos nosotros 3 ahora... y el gran problema va a ser permanecer vivos.
Just the three of us.
Bueno, los tres.
- Just the three of us.
- Solos los tres.
- I was just hoping maybe I could meet him and we could have a nice talk, just the three of us.
- Esperaba que quizá podría conocerlo y podríamos charlar los tres.
There's just the three of us.
sólo somos tres.
- Oh, just the three of us.
- Sólo nosotros tres.
The only time I really miss my dad is six in the evening when it's getting dark and we're gonna sit down for dinner, just the three of us - Mom, Boothy and me.
Realmente sólo extraño a mi papá a las 6 : 00 de la tarde cuando empieza a oscurecer y nos sentamos a la mesa a cenar sólo mamá, Boothy y yo.
To have a sessión, just the three of us.
Tener una sesión sólo los tres.
No, just the three of us.
Ya ve, somos viajeros en busca de refugio.
- Just the three of us, then.
- Bueno, seremos tres.
I was looking forward to a peaceful dinner with just the three of us.
Esperaba tener una placentera cena, sólo los tres
We have to do it alone, just the three of us.
Tenemos que hacerlo solos. Los tres.
Yes, there were just the three of us. But then one died.
Sí, sólo éramos tres, pero luego una murió.
Just the three of us.
Peor que la prostituta entonces
Just the three of us, Rosco?
Sólo nosotros tres, ¿ eh, Rosco?
I wish we could be together again, just the three of us.
Desearía que estuviéramos los tres juntos otra vez.
Just the three of us.
Justo los tres de nosotros.
- Very well, just the three of us.
- Muy bien, sólo los tres de nosotros.
Just the three of us.
Nosotros tres.
There's too much food now there's just the three of us.
Hay demasiada comida ahora que ya sólo somos tres.
Nobody knows that I'm alive, Jessica. Just the three of us.
Nadie lo sabe excepto nosotros.
No, we thought it best to limit the knowledge of our work to just us three.
No, creímos que lo mejor era que sólo nosotros tres lo supiéramos.
Oh, Merek. If you decide there's a chance of a cure and Emily decides to take the treatment. We think we'd like to keep it a secret just among the three of us.
Si hay posibilidad de cura y Emily está de acuerdo... deberíamos guardar el secreto entre nosotros tres.
Well, just a few weeks ago we drank a toast to the three of us.
Hace unas semanas brindamos por los tres.
- Just like old times, the three of us.
- Como en los viejos tiempos, nosotros tres.
We were just speaking of the time the three of us met in the desert.
Hablábamos de la primera vez que nos vimos en el desierto.
I thought maybe the three of us, we'd just sit around and yack it up a bit.
Pensé que a lo mejor podríamos sentarnos los tres y charlar un poco.
Well, son, I just wanted the three of us to sort of talk things over.
Hijo, quería que los tres discutiéramos un asunto.
From now on it's just going to be the three of us you and me and the lord.
Soy muy feliz. A partir de ahora, seremos sólo los tres : - tú, yo y el lord.
Just the two of us for about three weeks.
Sólo los dos por unas tres semanas.
Just for the three of us.
Solo para nosotros tres.
only three And suddenly... bam! one of the boats go flying And there we were, just us two Just the two of us in the race Now I know it's time to leap...
De repente... un bote queda boca abajo... y quedamos dos de nosotros, sólo dos en la carrera.
We're fresh out of jail, the three of us, and I don't know, you tell that to people and they just turn a deaf ear on ya.
Acabamos de salir de la cárcel, los tres, y no se, se lo dices a la gente y entonces hacen oídos sordos.
I guess that just leaves the three of us.
Quiere decir que sólo quedamos tres.
Maybe the three of us just me of age.
Tal vez a los tres nos llegó la edad.
It all started basically about 12 months ago. - Two or three of us started watching the program and it just grew from there. We-
René, no pienses mal de mi por lo que hago.
He'll blow the heads off the three of us instead of just me.
Si sus cohortes y usted le explican que la caja estaba vacía...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]