Keaton tradutor Espanhol
630 parallel translation
- Heir to the Treadway fortune - a living proof that every family tree must have its sap. ( Actor : Buster Keaton )
El heredero de la fortuna - un seguro de vida que toda familia debe tener para perpetuar la saga.
Has anyone seen Mary Keaton?
¿ Alguien ha visto a Mary Keaton?
You tell her I'm Mary Keaton, the worst girl in school.
Dígale que soy Mary Keaton, la peor chica de la escuela.
- Mary Keaton. Of all people.
- Mary Keaton. ¡ Increíble!
Did you know your wife's real name was Mary Keaton and not Mary Bernard?
¿ Sabe usted que su esposa se llama en realidad Mary Keaton y no Bernard?
But you didn't know that as Mary Keaton she served a term in the reformatory for grand larceny, did you?
Pero no sabe que Mary Keaton cumplió una condena por robo, ¿ verdad?
Charlie Chaplin, Buster Keaton and the rest of'em.
Charlie Chaplin, Buster Keaton y al resto de ellos.
That Keaton girl.
La muchacha Keaton.
I don't know why the pictures didn't take you instead of Buster Keaton.
No sé por qué los del cine no te tomaron en vez de a Buster Keaton.
I'll take six to four about Mr Fitton,'ere are... - I'll take that.
- Apuesto 6 a 4 por el señor Keaton.
Harold Lloyd, Akira Kurosawa, Orson Wells, Juan Carlos Tabío, Elia Kazan, Buster Keaton,
Harold Lloyd, Akira Kurosawa, Orson Wells, Juan Carlos Tabío, Elia Kazan, Buster Keaton,
Keep him outside. This is a Buster Keaton movie.
Parece una película de Buster Keaton.
A Hollywood trade paper spread before him listed the grosses of Chaplin's pics... and Harold Lloyd's, and Keenan's clicks.
Un periódico de Hollywood mostraba las ganancias de los filmes de Chaplín... y de los de Harold Lloyd y las aventuras de Keaton.
Vanessa Keaton.
Vanessa Keaton.
That's Dan Keaton, and that's his daughter Amy.
Este es Dan Keaton, y esa es su hija Amy.
Vanessa Keaton was walking home.
Vanessa Keaton regresaba a su casa.
- Vanessa Keaton died in a pool.
- Vanessa Keaton murió en una piscina.
Mr. Keaton,
Sr. Keaton,
Was Mrs. Keaton wearing this dress last night?
¿ Llevaba la Sra. Keaton este vestido anoche?
But you still had sex with Vanessa Keaton?
Pero Vd. ¿ siguió haciendo el amor con Vanessa Keaton?
How do you feel about Vanessa Keaton?
¿ Qué sentía con Vanessa Keaton?
She was the reason we invited the Keatons to the parties.
Ella era la razón de porque invitábamos a los Keaton a las fiestas.
How did your wife feel about you and Vanessa Keaton?
¿ Y cómo se sentía su esposa acerca de Vd. y Vanessa Keaton?
Tell that to Vanessa Keaton.
Dígale esto a Vanessa Keaton.
Hodges matched the water in Vanessa Keaton's lungs.
Hodges consiguió hacer coincidir el agua de los pulmones de Vanessa.
So Mr. and Mrs. Cunningham, was Vanessa Keaton here the night she died?
Entonces Sr. y Sra. Cunningham, ¿ Estuvo Vanessa Keaton aquí la noche que murió?
Well, we're going to compel a DNA sample, so we'll know if you were intimate with Vanessa Keaton.
Bien, vamos a compeler una muestra de ADN... Así que vamos a saber si Vd. intimó con Vanessa Keaton.
I haven't I.D.'d our mystery woman, but there's just lots of back and forth between Cunningham's e-mail account and Keaton's.
No he podido identificar a nuestra misteriosa mujer pero hay muchos correos de ida y vuelta entre la cuenta de Cunningham y la de Keaton.
Yeah. Got one for the Keatons'account.
Sí, encontré uno de la cuenta de los Keaton.
We have information pertaining to Vanessa Keaton's death.
Tenemos información perteneciente a la muerte de Vanessa Keaton.
Mr. Keaton, sit down, please.
Sr. Keaton, siéntese, por favor.
Chaplin, keaton, gilligan - -
Chaplin, Keaton, Gilligan.
DIANE KEATON.
Diane Keaton.
... the slug balancer seems now to be doing some feeble impression of Buster Keaton...
¡ Ahora parece que el equilibrista de limacos hace una mala imitación de Buster Keaton!
Well, you've got Diane Keaton's hat, but I'm not playing Woody Allen just because I wear glasses.
Tienes el sombrero de Diane Keaton pero no haré de Woody Allen solo porque uso gafas.
Do you realize you could be the next Buster Keaton?
¿ Te das cuenta de que podrías ser el nuevo Buster Keaton?
Buster Keaton?
¿ Buster Keaton?
Keaton, not today.
Keaton, hoy no.
Buster Keaton.
Buster Keaton.
But in those leaves Buster Keaton.
- Pero en esas sale Buster Keaton.
How you doing, Keaton?
¿ Cómo estás, Keaton?
Mr.Keaton?
¿ Sr. Keaton?
But Keaton?
Pero, ¿ Keaton?
Keaton was the real prize for them for obvious reasons.
Keaton era el gran premio para ellos, obviamente.
Rumor has it Keaton's gone straight.
Se dice que Keaton se regeneró.
I hear she's Keaton's meal ticket.
Oí que mantenía a Keaton.
How'bout it, Keaton?
¿ Qué hay de cierto, Keaton?
Directed by Donald Crisp and Buster Keaton
EL NAVEGANTE
Well...
Bien, el Sr. Keaton ha ganado.
I hope so, Mr Fitton.
- Eso espero, señor Keaton.
Oh, buster keaton.
Buster Keaton.