Kesh tradutor Espanhol
71 parallel translation
Esh tu ke di kesh nesh ki gazhjo.
Esh tu ke di kesh nesh ki gazhjo.
His dad's doing 12 years in the Kesh.
Su padre está cumpliendo 12 años en Long Kesh.
- Pursued by gliders and an al-kesh.
Nos estaban persiguiendo unos planeadores.
We spotted him on the ground near his al-kesh with a small contingent of Jaffa.
Lo vimos cerca de su nave con un pequeño contingente de Jaffas cuando detectaron nuestra posición.
- Teal'c. - If the al-kesh crashed into the DHD, it would cut off power to the outgoing gate. The wormhole would be severed.
Teal'c. Si una nave se estrelló contra el DHD cortaría la energía del Stargate de salida.
It is an al-kesh.
Es un Al-kesh.
The al-kesh has a significant advantage in both size and armaments.
El Al-kesh nos saca ventaja tanto en tamaño como en armamento.
The al-kesh continue to bomb the area around the gate.
El Al-Kesh continúa bombardeando los alrededores de la puerta.
An al - kesh, a mid - range Goa'uld attack vessel.
Un Alkesh... una nave de ataque Goa'uld de alcance medio
Colonel O'Neill, Felger. We just saw an al - kesh.
Coronel O'Neill... aquí Felger Acabamos de ver un Alkesh
They also have bombers called Al - Kesh and small fighters known as Death Gliders.
También tienen bombarderos de medio alcance llamados alkesh y pequeños cazas llamados Planeadores de la muerte.
And the bad news is the Trust now has a fully functional Goa'uld Alkesh.
Y la mala noticia es que "La Fundación" tiene ahora un Al'Kesh Goa'uld...
Considering the hyperdrive was lifted from an Alkesh, that's pretty good.
Considerando que usamos hipermotor sacado de un Al-Kesh... diría que está bastante bien.
Al-kesh and gliders approach, many.
Al-kesh y planeadores se aproximan, muchos
The distress signal is from within the Alkesh.
La señal de emergencia se origina en el Al-Kesh.
General, an Alkesh is a potentially valuable ship.
General un Al-Kesh es potencialmente una nave valiosa.
Scans of the cargo ship indicate that it's in worse shape than this Alkesh.
Los escáners de la nave de carga indican que está en peor estado que este Al-kesh.
- I transported them onto the Alkesh.
Los transporté al Al-Kesh.
We controlled several ships, troop transports, cargo ships, Alkesh.
Nosotros controlábamos varias naves. Transportes de tropas, naves de carga, Al-Kesh.
- So you tried to steal that Alkesh.
Estaban desesperados e intentaron robar ese Al-Kesh.
And we have incoming Alkesh. Arm weapons.
Y se aproxima un Al-kesh, con las armas cargadas.
Nice work, Sergeant. Target the second Alkesh. Fire at will.
Buen trabajo Sargento apunte al segundo Al-kesh fuego a discreción.
That was good work. Both here and on the Alkesh.
Buen trabajo Doctora, tanto aquí como en el Al-kesh.
General Hammond? SG-3 was just transported here. She's on the Alkesh.
General Hammond el SG3 acaba de ser transportado aquí ella está en el Al-kesh.
They control a garrison of gliders and several Alkesh.
Controlan una guarnición de planeadores y varios Al'kesh
Target the Al'kesh first, gliders second.
Apuntad al Al-kesh primero, los planeadores después
Splash. One Alkesh!
Se acabó, un Al-kesh menos
If the Alkesh is in orbit, they've fixed the cloak - SSN hasn't picked them up.
Si el Al'Kesh está en órbita debe haber arreglado el camuflaje, porque la SSN no los ha captado.
I've gone over sensor logs from the last meeting Prometheus had with the Alkesh.
Señor he estado revisando los registros de los sensores del último encuentro del Prometheus y el Al-Kesh.
- Any luck finding the Alkesh?
¿ Alguna suerte en la búsqueda del Al-Kesh?
The Alkesh is no longer making evasive manoeuvres or firing.
Señor, el Al-Kesh ya no está haciendo maniobras evasivas ni devolviendo el fuego.
Eight Al-Kesh. Ten squadrons of gliders.
8 Al-Kesh 10 escuadrones de planeadores
Take two Ha'tak and all the Al-Kesh and position them on the other side of the moon.
Llévate 2 Ha'tak y todos los Al-Kesh y posiciónate al otro lado de la luna
An Al'kesh bomber just entered Earth's atmosphere about four minutes ago.
Un bombardero Alkesh acaba de entrar en la atmósfera terrestre hace unos 4 minutos.
Exactly, so why would he fly an Al'kesh directly to Stargate Command?
Exacto. Así que ¿ por qué volaría un Alkesh directo hacia el Comando Stargate?
You can use the tracking system on board my Al'kesh.
Pueden usar el sistema de rastreo a bordo de mi Alkesh.
We managed to activate the tracking system on the Al'kesh, and this... is what we got.
Pudimos... activar el sistema de rastreo del Alkesh, y esto es lo que obtuvimos.
The first K is the Kesh, which is unshorn hair.
La primera K es el Kesh, que es el pelo sin cortar.
We've lost four containers full of Kassa, plus the Al'kesh escorting them.
Hemos perdido 4 contenedores llenos de Kasa, además del Al'kesh que los escoltaban
Lord Ba'al, the squadron of Al'kesh that you ordered to the Tau'ri have reported.
Señor Ba'al, el escuadrón de Al'kesh que enviasteis a los Tau'ri ha informado.
The ships in orbit are called Al'kesh.
Las naves en órbita se llaman Al'kesh.
- It sounds like a ship. Al'kesh?
- Sonaba como una nave. ¿ Al'kesh?
- Dead guy is Simon Kesh.
- El fallecido es Simon Kesh
Mrs Kesh... Is there anybody you'd like us to call for you?
Señorita Kesh... ¿ hay alguien a quien le gustaría que llamásemos por usted?
Yesterday, jeweler Simon Kesh was shot in the back of the head execution-style in the alley behind his diamond district jewelry store.
Ayer, el joyero Simon Kesh fue tiroteado en la cabeza al estilo ejecución en el callejon detrás de su joyería.
So tell us about Simon Kesh.
Entonces, cuéntanos sobre Simon Kesh.
- It looks like an Alkesh and a cargo ship.
Parece un Al-Kesh.
It's an Alkesh.
Es una Al-Kesh.
- An Alkesh just took out one of its own.
Un Al-kesh acaba de destruir a otro.
One al-kesh.
Un Al-Kesh.
- Reynolds saw an al-kesh.
Reynolds vió un Al-kesh.