Killa tradutor Espanhol
47 parallel translation
- l, Killa Drilla.
- Yo, Taladrila.
I'll stomp on your world as if my name was Godzilla, I'm coming for you, motherfucker, I'm your Krazee-Eyez Killa. " You know?
Pisotearé tu mundo como si fuera Godzilla vendré por ti, hijo de perra soy tu asesino de ojos locos ".
Krazee-Eyez Killa, you're getting married.
Krazee-Eyez Killa, vas a casarte.
All right, Krazee-Eyez Killa, I got to take off.
Muy bien, Krazee-Eyez Killa, debo irme.
What about an "H" at the end of "Killa"?
¿ Qué tal una "H" al final de "Killa"?
It's Killa!
Es Killa.
Killa, super jacks.
Killa, super gatos hidráulicos.
- And this is Silent Killa, secretary of defense.
- y el es Silent Killa, Secretario de defensa.
Killa.
Killa.
- Killa.
- Killa.
Natalie, Killa.
Natalie, Killa.
My bad Anyway, were gonna do a Killah Ink on three
Mi error. Ahora hacemos un "Killa Ink" a la cuenta de tres.
Ghostface Killah.
¡ Ghostface Killa!
I stand here before you not as the Augie Farks you once knew.
Hermanos de la nueva nación de Kiss-killa, no estoy ante vosotros como el Augie Farks que conocisteis.
When the elders speak of this day, they will speak of the courage of Kiss-My-Anthia.
Cuando los ancianos hablen de este día, recordarán el valor de Kiss-killa.
May Xanthia and Kiss-My-Anthia be allies.
Xanthia y Kiss-killa deberían aliarse.
It will be a thriller and a chilla and a killa... when I get the gorilla in Manila.
Será un combate emocionante, alucinante y escalofriante... cuando le venza al gorila en Manila.
You have got to go home and get some sleep, killa.
Tienes que ir a casa y dormir un poco,
* killa, I'm not your companion or your man standin'* * hit me when you wanna get rammed in, I'll be scrambling'* * with lots of mobsters shop for lobsters * * cops and robbers, listen, every block is blocka... *
* killa, I'm not your companion or your man standin'* * hit me when you wanna get rammed in, I'll be scramblin'* * with lots of mobsters shop for lobsters * * cops and robbers, listen, every block is blocka... *
There's my Milla the killa. Where'd you disappear to?
Aquí está mi Milla the Killa Dónde pensabas desaparecer?
- Nice. Milla the killa and Zac attack.
Milla the Killa y Zack Attack.
His name is Killa Diz.
Se llama Killa Diz.
Killa Diz was performing at Club Duel, all right?
Killa Diz estaba actuando en el Club Duel, ¿ vale?
Call me Killa Diz.
Llámame Killa Diz.
No, I got more questions for Killa Diz.
No, tengo más preguntas para Killa Diz.
Yo, laying down his latest rhyme... Killa D!
Sí, estableciendo sús últimas rimas.... ¡ Killa D!
Stand tall, Killa.
Ten confianza, Killa.
For the duration of this murder trial, can we not refer to him as Killa?
Durante este juicio por asesinato, ¿ podríamos no referirno a él como Killa?
All right, now, he needs a point of view, so when we go Cold Killa, I mean, that's not to say it's necessarily God's truth, you understand?
Está bien, ahora, él necesita un punto de vista, así que cuando vamos a Cold Killa, me refiero a que eso no se dice es necesario la verdad de dios, ¿ entiendes?
That we created Killa Diz.
Que nosotros creamos a Killa Diz.
Given the lyrics cite specifics of the crime, that policemen were present, and that Killa Diz seemed to be speaking to them, we believe the song shouldn't just be included as evidence, but as a confession.
Teniendo en cuenta que las letras citan detalles del crimen, que la policía estaba presente, y que Killa Diz parecía estar hablándoles a ellos, creemos que la canción no debería ser incluída como prueba, sino como una confesión.
Yo, Killa!
Oye. ¡ Asesino!
# Cannot take the music killa sound
# Cannot take the music killa sound
All right, these are arrest photos of known members and associates of DKK, Dominican Killa Kings.
Muy bien, estas son fotos del arresto de miembros conocidos y socios de DKK, "Dominican Killa Kings".
We have Black Assassins, Killa Klownz, Optic and Liquid.
Tenemos a los Black Assassins, Killa Klownz, Optic And Liquid.
Benny, Missy Master and Killa K. Stressing you out is their hobby.
Benny, Missy y Master Killa K. Haga estrés es su afición.
Nice capture, Killa.
Muy bien cuidados, Killa.
Missy, Benny and Killa.
Missy, Benny y Killa.
And that witch Hazel is our "killa."
Y esa bruja Hazel es nuestra "Asesina".
Give it up to killa Kal and the K block crew.
Apoyen a Killa Kelz del grupo "K Block".
Killa-mop is the lifepak of the week!
¡ Killa-MOP es la mochila de la semana!
What? The Killa-thingy Bridge?
¿ El puente Muerte-algo?
Damn sure ain't tell us where the killa at.
Y joder que no nos dice dónde está el asesino.
Brothers and sisters of the new nation of Kiss-My-Anthia,
NACIÓN DE KISS-KILLA