Kirikou tradutor Espanhol
140 parallel translation
Kirikou and the Sorceress
Kirikou y la Hechicera
My name is Kirikou.
Me llamo Kirikou.
I am your nephew, Kirikou.
Soy Kirikou, tu sobrino.
Kirikou.
Es Kirikou.
I am Kirikou I know what I want and I want to know why you are wicked.
Yo soy Kirikou y sé lo que quiero... y quiero saber ¿ por qué eres malvada?
Kirikou will bring bad luck to our village.
Kirikou traerá mala suerte a nuestra aldea.
We've had bad luck in our village for a long time and Kirikou saved his uncle's life.
La mala suerte está en nuestra aldea desde hace mucho tiempo. Y Kirikou salvó a su tío.
Kirikou is too small to save anybody.
Kirikou es muy pequeño para salvar a alguien.
Kirikou is not tall But he is bold!
Kirikou no es grande pero es valiente!
They are on the shore cheering little Kirikou.
Están al borde del río festejando al pequeño Kirikou.
Kirikou!
Kirikou!
Kirikou is not tall but he is a bold!
Kirikou no es grande... pero es valiente!
Kirikou is tiny But he is mighty!
Kirikou es pequeño pero puede mucho!
Kirikou is tiny But he is MIGHTY!
Kirikou es pequeño pero puede mucho!
Kirikou is wise. Do as he says and the Sorceress will not eat you.
Kirikou es sabio hagan lo que él dice para que no sean comidos por la hechicera.
Over there, in the forest cheering little Kirikou!
Están en el bosque, festejando al pequeño Kirikou.
Kirikou is tiny but he is MIGHTY
Kirikou no es grande... pero es valiente!
Kirikou frees us from the SORCERESS
Kirikou nos liberó de la hechicera.
Kirikou frees us from the SORCERESS
Kirikou nos liberó de la hechicera... de la hechicera.
Thank you, Kirikou.
Gracias, Kirikou.
Where's Kirikou.
¿ Dónde está el niño Kirikou?
Where is Kirikou?
¿ Dónde está Kirikou?
Kirikou is not tall But he is bold
Kirikou no es grande pero es valiente.
Kirikou is tiny But he's my buddy
Kirikou es pequeño pero es mi amigo.
Kirikou is a rascal better than us all
Kirikou, el audaz. Es mejor que nosotros.
Kirikou is not grown But he is our own
Kirikou no es grande, pero es uno de nosotros.
Kirikou is a teaser But a goodhearted one
Kirikou es travieso pero de buen corazón.
KIRIKOU IS A TEASER BUT A GOODHEARTED ONE
Kirikou es travieso pero de buen corazón.
KIRIKOU IS TINY BUT IT'S OUR BUDDY
Kirikou es pequeño pero es nuestro amigo.
KIRIKOU IS NOT GROWN BUT HE IS OUR OWN
Kirikou no es grande pero es nuestro pequeño.
KIRIKOU IS...
Kirikou es...
Kirikou is tiny But he is mighty
Kirikou es pequeño pero puede mucho.
Kirikou frees us from the Sorceress!
Kirikou nos liberó, de la hechicera!
Kirikou is tiny But he is mighty
Kirikou no es grande pero es tan genial.
Kirikou is not tall
Kirikou es pequeño...
What about Kirikou, is he dead?
Y Kirikou, ¿ está muerto?
Kirikou, lie down and rest.
Kirikou, descansa un poco.
Noble Mistress, Kirikou's mother is leaving her hut!
Venerada Señora, la madre de Kirikou salió de su casa.
With Kirikou? !
¿ Con Kirikou?
Without Kirikou.
Sin Kirikou.
Good luck, Kirikou.
Buena suerte Kirikou.
Can you see Kirikou?
...... Kirikou todo lo posible...
No, noble Mistress Kirikou is still in the hut.
-... ¿ lo ves? - No Venerada Señora. Kirikou no ha salido de su choza.
Keep watch of Kirikou!
Preocúpate de Kirikou!
Good day, Kirikou.
Buenos días Kirikou.
Kirikou, I will be with you.
Kirikou, estaré contigo.
Great Mistress tiny Kirikou is coming this way!
Mi gran Señora el niño Kirikou se aproxima!
Kirikou's disappeared.
He perdido de vista al niño Kirikou.
Kirikou's disappeared.
El niño Kirikou ha desaparecido.
And you up there I suppose you can't see Kirikou?
Y tu allá, supongo que no ves a Kirikou.
Only Kirikou would dare commit such sacrilege...
Sólo Kirikou osaría cometer tal sacrilegio.