English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ K ] / Kissin

Kissin tradutor Espanhol

124 parallel translation
There ain't nothin'run you on the sandbar quicker than a lot of huggin'and kissin'.
Nada mejor para ir a un banco de arena... que los besos y los abrazos.
Well, I can't get it outta my mind that I'm... Well, that I'm kissin somebody else's wife.
No puedo olvidar que estoy... que estoy besando a la esposa de otro.
The next thing you know, I'd be huggin and kissin'ya. I'd...
De pronto, te estaré abrazando y besando.
There's only one kind of lovin One kind of kissin'
Sólo hay un tipo de amor... un tipo de beso.
Wonderin'about you, who you're with, who you're lookin'at, who you're kissin'...
Me pregunto con quién estás, a quién ves, a quién besas -
Who gave you leave to be kissin'me?
¿ Quién le ha dado permiso para besarme?
I'd still be kissin'the breeze goodbye when you is in Leavenworth.
Te llevarían tan rápido... que yo seguiría besando a la brisa de despedida... cuando llegaras a Leavenworth.
Look at Charlie by the barn Kissin'Katie's ear
Mira a Charlie junto al granero Besando la oreja a Katie
The radiator's hissing'Still I need your kissin'
El radiador está silbando Pero necesito tus besos
We were sparking'and kissin
Estuvimos tonteando y besándonos.
Well, there's kissin'and kissin'.
Bueno, hay besos y besos.
There's a kind of kissing'that's not careless and doesn't lead to harm, when the two people kissin'are nice and right.
Hay un tipo de beso que no tiene importancia y no conduce a nada.
♪ Now, I'm a kissin'cousin ♪ ♪ To a ripe pineapple ♪
Ahora soy pariente lejano De una piña madura
♪ But I'm a kissin'cousin ♪ ♪ To a ripe pineapple ♪
Pero soy pariente lejano De una piña madura
♪ Now I'm a kissin'cousin ♪ ♪ To a ripe pineapple ♪
Ahora soy pariente lejano De una piña madura
Huggin'and kissin'.
Besos y abrazos.
She was leanin'on him, she was tickling'him... she was kissin'him... and when he paid her no never mind... she set out to give us what hell ain't got no fury like.
Ella se apoyaba sobre el, Ella le hacía cosquillas... ella estaba besandolo... y cuando el la alejó... ella se propuso darnos toda la furia del infierno.
NO KISSIN'THIS TIME. HAND HIM THE FLOWERS.
No lo beses, dale flores.
There are chicks just ripe for some kissin
Hay chicas listas para besar
He's a-kissin'Mrs Banks.
Está besando a la Sra. Banks.
I'm not kissin'Packard.
No me voy a cargar a Packard.
I'm not kissin'anyone.
No me voy a cargar a nadie.
Everybody's kissin'somebody.
Todos besan a alguien.
Kissin'Crazy Annie, man, you'd better drink a drugstore.
Besando a la infeliz de Ann. Será mejor que bebas bastante.
Well, a young lady's lookin for a mite more these days... than hugging'and holdin and kissin'.
Una señorita quiere algo más que abrazos, caricias y besos.
Well, it means putting'your arm around a girl and kissin'her, that's what it means.
Es... abrazar a una chica y besarla. Eso es todo.
And I'd be the only one Kissin'on you-ou.
Y que yo sería la única que te besaría.
♪ All my love All of my kissin'♪
All of my love All of my kissin'
♪ All of my love All of my kissin'♪
All of my love All of my kissin'
You'll miss her kissin'
Extrañarás sus besos
Good vittles, love and kissin'
~ Good vittles, love and kissin'
You'll miss my lovin', miss my kissin You're gonna miss your little daddy
Perderás mi amor', perderás mis besos Vas a perder a tu pequeño papaíto
We'd go up and do a little kissin'up in the apple orchard.
Ibamos a besarnos en eI huerto de manzanos.
My mother-in-law. For years I wouldn't kiss her face, I ended up kissin'her ass.
Mi suegra... durante años no le besé la cara, y acabé besándole el culo.
♪ ♪ THESE LIPS WERE MADE FOR KISSIN'♪ ♪
Estos labios estan hechos para besar
♪ ♪ THESE LIPS WERE MADE FOR KISSIN'♪ ♪
Estos labios se hicieron para besar
Saw your wife and that hardware fella driving'out of town together, just a-huggin'and a-kissin'in the car.
Les vio saliendo de la ciudad juntos. Abrazados y besándose en el coche.
It leads to kissin', and pretty soon you gotta talk to'em.
Primero son los besos, pero acabas teniendo que hablar con ellas.
You about ready to do some kissin'?
Estás listo para dar besos?
Just one more. Come on. They're kissin'and stuff.
aquí se besan.
# I'd been swingin'and missing'# # At lovin'and kissin'#
Había estado bateando sin pegar al amor ni los besos
Probably just wanna kiss your ass! He is an ass-kissin'motherfucker. It's cool.
Demás que te viene a besar el poto es un weon chupamedias no se preocupen chupamedias jaja
- I'm not kissin'no egg.
Yo no beso ningún huevo.
We have our own style. Kissin'an egg is no kind of style.
Besar un huevo no es un estilo.
" He's kissin'the babies, or he's on the damn phone.
" Si no está saludando, esta en el teléfono.
Never Had No Kissin'
Never Had No Kissin'( Nunca tuve besos. )
Do you like kissin'me?
¿ Te gusta besarme?
But no kissin'.
Pero no beso.
So you know, we got to kissin', licking', slobbin'.
- Sabes, nos besamos, nos acariciamos nos sobamos y nos mojamos.
This is my kissin'cousin.
Es mi prima lejana.
Kissin'is part of falling'in love.
Cuando dos personas se quieren de verdad besarse es parte del amor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]