Knickers tradutor Espanhol
873 parallel translation
"Silk for knickers!"
¡ Seda para calzones!
He spills his soup and throws his spoon down the pipe And wets his knickers.
Derrama su sopa y lanza su cuchara por la tubería y moja sus pantalones.
'Dwina's knickers that she had for the party.
Los calzones de Dwina que usó en la fiesta.
They don't look like knickers.
No parecen calzones.
You should've seen my godmother. She even showed her knickers.
Si vieses a Ia madrina, hasta enseñó las enaguas.
I showed my knickers to a mouse.
Enseñar las enaguas a un ratón.
Oh, my knickers are all wet.
No puedo...
- Like your secret gifts. It was only a shirt and a couple of knickers for a boy..
Mujer, por una camiseta y un par de mudas para el pequeño...
They won't come out. They must have lost their knickers
No se atreverá a salir de la cesta, ha perdido los pantalones.
Kid, you'd better be wearing knickers!
Chico, ¡ más te vale usar zapatillas!
She'd steal your knickers and sell them for dusters. - Jean!
Me robaría los calzones para venderlos.
- Yeah, in the knickers!
- Sí, bajo los calzoncillos.
$ 24.95 and I throw in a pair of knickers.
24,95 dólares y unos pantalones cortos gratis.
Oh, get Madam Fancy Knickers!
Oh, ¡ mírala a Madam Calzones Finos!
I kinda like the haircut, but those knickers...
El corte sí, pero esos pantalones...
He was wearing knickers, this kid i saw.
Bueno, da igual.
You remember when you used to wear knickers, where the...
Randolph es-es mi vieja calle de cuando tenía diez años.
So he was wearing these... kids never wear knickers anymore!
¿ Recuerdas cuando solías llevar bombachos,... con los... con las hebillas y lo demás -... soltándose todo el rato?
Everyone looks the same with their knickers down.
Todos tenemos el mismo aspecto sin calzoncillos.
I bent down to fix my knickers and when I came up she was gone.
Me agaché para arreglarme las bragas y cuando subí se había ido.
I DON'T LOOK TOO GOOD IN KNICKERS.
No me veo bien con bragas.
One pair of knickers, black.
Dos calzones negros.
By the look of it. If I were you, Ted, I'd take her across my knee... pull down her knickers and give her a good tanning.
Yo en tu lugar, Ted, me la pondría encima de las rodillas, le bajaría las bragas y le daría unos buenos azotes.
If you don't behave, I'll take your knickers down... give you such a belting, you won't sit for a week.
Mira, si no te comportas, te bajo las bragas y te doy una azotaina con el cinturón. - Inténtalo.
You know how those knickers, whatever you call them, and the hat...?
¿ Sabes, esos pantalones, como se llamen, y la gorra...?
Imagine what they'll say when it gets out that the commander of the Devils in Skirts wears silk knickers!
¡ Imagine lo que dirán cuando se sepa que el jefe de los Diablos con Faldas lleva calzones de seda!
Knickers are not to put on your head!
¡ Los calzones no son para ponérselos en la cabeza!
Give the knickers back!
¡ Devuélveme los calzones!
Knickers!
¡ Calzones!
Stretch down you knickers a bit.
Estira un poco hacia abajo los calzones.
You should see those old loves dancing... showing their knickers.
Están todas las viejitas bailando. Mostrando su ropa interior.
Get out your slickers Your flannel knickers Your red suspenders and hose
Saca tu impermeable tus pantalones bombachos de franela tus tirantes rojos y tus manguitos.
Pass me the knickers.
¡ Dame las braguitas!
What are the knickers?
¿ Qué son las braguitas?
Madam grandmother doesn't use knickers.
Mi señora abuela no usa braguitas.
We've got corsets, stockings, suspender belts, tights, bras, slips, petticoats, knickers, socks and garters, sir.
Tenemos corsés, medias, ligueros, fajas, sujetadores... calzoncillos, combinaciones, bragas, medias y ligas, señor.
Just a pair of knickers then, please.
Entonces un par de bragas, por favor.
Frannie, little Frannie, Frannie knickers.
Frannie, pequeño Frannie, Frannie Knickers... No, gracias.
- Knickers!
- ¡ Bragas!
It is not BBC policy to get easy laughs with words like bum, knickers, botty or wee-wees.
No tiene como norma conseguir la risa fácil con palabras como culo... bragas, detrás o pipí.
Ghislain sounds snobbish, like he wears little velvet knickers.
¿ Guislain? Guislain es muy esnob. No sé, parece el nombre de un perfume...
Quick, Nigel, where are my knickers?
Rápido, Nigel, ¿ dónde están mis bragas?
I realised he only wanted to be with me to steal my knickers.
Recuerdo que sólo quería... dormir conmigo para robarme los calzones.
- We've got corsets, stockings... suspender belts, tights, bras, slips, petticoats, knickers... socks and garters, sir.
- Tenemos corsets, medias portaligas, mallas, corpiños, enaguas, bombachas, medias y ligas, Sr.
Knickers.
Calzón bombache.
Don't get your knickers in a twist.
No se pongan así.
Have you already taken off your knickers?
¡ Ya te has quitado las bragas!
You have, you've taken off your knickers!
Puedes quitártelas...
wearing these knickers and... you won't believe this... but i swear it's true.
¡ En serio, nunca!
All I remember is the footsteps of the thief going toward the restoring room. When I finished with my knickers, he was out of eyeshot.
Cuando terminé con mis bragas estaba fuera de mi vista.
Now then, let's get these knickers off.
Tenga sus braguitas, señorita.