Koker tradutor Espanhol
67 parallel translation
Woman : Dr. Koker, emergency entrance, please.
Dr. Koker, a la entrada de emergencia, por favor.
Dr. Koker, emergency entrance, please.
Dr. Koker, a la entrada de emergencia, por favor.
- He went to Koker.
- Se ha ido a Koker.
He went to Koker.
Iba a Koker.
I just came from Koker.
Si yo acabo de venir de Koker.
He went with his father to Koker.
Se fue con su padre a Koker.
- No, I am from Koker.
- No, es que yo soy de Koker.
I am from Koker.
Soy de Koker.
- You are from Koker?
- ¿ Eres de Koker?
- Abdu'llah Ahmadpoor from Koker?
- ¿ Abdollah Ahmadpoor de Koker?
- So you come from Koker...
- Conque tú vienes de Koker...
This is my house, and Koker is on the other side.
Ésta es mi casa, y Koker está al otro lado.
Excuse me, madam. Does this way go to Koker?
Perdone, señora. ¿ Por aquí se va a Koker?
Excuse me, grandfather. Do you know if this road goes to Koker?
Perdone, abuelo. ¿ Sabe si este camino va a Koker?
- You go to Koker this way?
- ¿ Voy bien a Koker por aquí?
- I don't know Koker.
- No conozco Koker.
- How do I go to Koker?
- ¿ Por dónde se va a Koker?
- Koker.
- Koker.
- Want to go to Koker?
- ¿ Quiere ir a Koker?
- To Koker one has to go by that road.
- A Koker tiene que ir por allí.
Excuse me, do you know if this way goes to Koker?
Perdone, ¿ sabe si por aquí se va a Koker?
- To Koker.
- A Koker.
Do you know if they have many victims in Koker?
¿ Sabe si se han producido... muchas víctimas en Koker?
Do you know if this way goes to Koker?
¿ Sabes si por aquí se... va a Koker?
By there, there is a road that goes to Koker, if it suits you going along the road.
Por allí hay un camino que lleva a Koker. Pero le conviene... ir por la carretera.
Excuse me. Do you know some road that leads to Koker?
Ah, perdone. ¿ Conoce algún camino que llegue a Koker?
Do you know how to go to Koker?
¿ Para ir a Koker?
- Aren't you from Koker?
- ¿ No será usted de Koker?
- Do you have any news about Koker?
- ¿ No puede decirme nada?
- Koker is in ruins.
- Koker está en ruinas.
He is the son of Abdollah of Koker.
Es el hijo de Abdollah de Koker.
- Are you going to Koker?
- ¿ Se dirige usted a Koker?
Return and once in the highway, you will see a road to the right that will take you to Koker.
Dé usted la vuelta y una vez en la carretera... verá un camino a la derecha que le llevará a Koker.
Is this the way to Koker?
¿ Por dónde se va a Koker?
- Hasan, Koker is over there?
- Hasan, ¿ Koker es por ahí?
They're from Koker.
Son de Koker.
They are from Koker.
Son de Koker.
- I believe they live in Koker.
- Creo que viven en Koker.
The road that goes to Koker is cut.
El camino que va a Koker está cortado.
- The Ahmadpura are in Koker.
- Los Ahmadpur están en Koker.
I already know that they are in Koker.
Ya sé que están en Koker.
- This road goes to Koker?
- Este camino lleva a Koker?
Then, where do I have to go to Koker?
Entonces, ¿ por dónde tengo que ir a Koker?
By the left you go to Koker.
Por la izquierda se va a Koker.
I have to go to Koker.
- No. Tengo que ir a Koker.
There is not another road from Koker.
No hay otro camino desde Koker.
- To Koker and I have to collect him.
- a Koker y tengo que recogerlo.
- He wants to go to Koker now?
- ¿ Quiere ir a Koker ahora?
- How long will it take to go to Koker?
- ¿ Cuánto tardaré a Koker?
- You are from Koker?
- ¿ Tú eres de Koker?
I am from Koker and I am from this playe.
Soy de Koker y soy de aquí.