Kuttner tradutor Espanhol
41 parallel translation
Again the chase... a hail of whiplashes. The SS man Kuttner's whip was this long.
desde el momento en que se les descargaba, y también cuando se les embarcaba en Varsovia o en otro lugar, se azotaba a la gente.
Although a ransom note has not been found, police agree Kuttner disappeared under suspicious circumstances.
Aunque no se ha encontrado una nota de rescate, la policía dice que Kuttner desapareció en extrañas circunstancias.
- Kuttner, don't do it.
- Kuttner, no lo hagas.
They have deeper reasons for detaining us than Mr. Kuttner's outburst, Mr. Borges.
Tienen razones valederas para detenernos. luego el Sr. Kutter exploto. Sr. Borges.
- Nickolas Kuttner,
- Nicolas Kuttner,
Mr. Kuttner, please calm yourself.
Sr. Kuttner, por favor calmese.
Mr. Kuttner, the mind holds countless rational and irrational fears.
Sr. Kuttner, la mente alberga incontables y numerosos temores.
Nickolas Kuttner, ex-marine, security officer on the cDc O'Bannon.
Nickolas Kuttner, ex-soldado. Oficial de seguridad del cdc O'Bannon.
You are not here to ask questions, Mr. Kuttner.
Usted no está aquí para hacer preguntas, Sr. Kuttner.
Is that your daughter, Mr. Kuttner?
¿ esa es su hija, Sr, Kuttner?
Stross, cho, Kuttner, Rin, we would like to speak with you.
Stross, Cho, Kuttner, Rin, nos gustaria hablar con ustedes.
It will be well worth the risk, Mr. Kuttner.
Valdra la pena, Sr. Kuttner.
Kuttner, I've lost track of your signal.
Kuttner, he perdido el rastreo de tu señal.
Come in, Kuttner.
vamos, Kuttner.
Kuttner, all I got from you was static.
Kuttner, todo lo que lei de ti fue estatica.
Kuttner, what is that in your hand?
Kuttner, ¿ qué es eso en tu mano?
- Kuttner, stand down.
Kuttner, retirate.
Kuttner, what are you doing here?
Kuttner, ¿ qué estas haciendo aquí?
Rin, Stross, lock Kuttner in the ship now.
Rin, Stross, Encierren a Kuttner en la nave ahora.
Mr. Kuttner will be of great use to us.
Sr. Kuttner ha sido de gran ayuda para nosotros.
Oh, uh, Kuttner's dead.
Oh, uh, Kutter esta muerto.
Kuttner, what are you doing here?
- Kuttner, ¿ Qué estas haciendo aquí?
- Aim for Kuttner.
- Cuida a Kuttner.
Captain, Kuttner had some sort of psychotic breakdown.
Capitan, Kuttner tiene un tipo de brote sicologico.
Kuttner is under observation in sick bay.
Kuttner esta bajo observación en la enfermeria.
I'm sure the captain couldn't predict the shard's influence on Kuttner.
Estoy seguro que el capitan no pudo predecir la influencia del fragmento sobre Kattner.
Can you explain what happened to Kuttner on the planet?
¿ podria explicar que le pasó a Kuttner en el planeta?
Kuttner was already on the edge... his grief over his daughter.
Kuttner estaba ya al borde- - su dolor por su hija.
Like you did Kuttner and Borges.
Como hicieron con Kuttner y Borges.
Remember what that thing did to Kuttner?
¿ Recuerdas lo que le hizo eso a Kuttner?
I need to check on Kuttner anyway.
Necesito revisar a Kuttner de todas formas.
- Kuttner.
- Kuttner.
- It's Kuttner.
- Es Kuttner.
Kuttner!
¡ Kuttner!
My name is Judith Kuttner.
Soy Judith Kuttner.
Mrs. Kuttner, why do you think everyone involved with this film is dying?
¿ Por qué cree que los involucrados en la película están muriendo?
I say we wait a couple of days, call Kuttner and see if we can squeeze a second instalment out of her.
Aguardar unos días, llamar a Kuttner y ver si podemos conseguir un segundo pago.
Kuttner paid us.
Kuttner nos pagó.
You're going to jail, Mrs. Kuttner.
Irá presa, Sra. Kuttner.
- 42-year-old Mallory Kuttner was last seen leaving her work around noon.
Carajo.
- What?
Mallory Kuttner, 42, fue vista por última vez saliendo del trabajo al mediodía.