Larita tradutor Espanhol
39 parallel translation
Give me the ten in chips, Larita.
Dame diez mil en fichas, Larita.
Mother, this is my wife, Larita.
Madre, ella es mi esposa, Larita.
I fought alongside many of your countrymen, Larita, and I must say it's an honor to have a comrade in the family.
Peleé junto a muchos de tus compatriotas, Larita y es un honor tener a una camarada en la familia.
Well, since time is so clearly against us, why don't you show Larita up to the nursery?
Ya que tenemos el tiempo en contra ¿ por qué no le muestras a Larita la sala de niños?
Mother, Larita and I would like to find a home in London.
Madre, Larita y yo quisiéramos buscar una casa en Londres.
In Larita's arms, it seems.
En los brazos de Larita, parece.
Larita is such a pretty name.
Larita es un nombre muy lindo.
Sarah Hurst, I'd like to introduce my wife, Larita Whittaker.
Sarah Hurst, te presento a mi esposa Larita Whittaker.
Larita, my tiresome brother...
- Larita, mi tedioso hermano...
Was Larita's family able to attend the wedding?
¿ La familia de Larita pudo ir a la boda?
There's lots to do, Larita.
Hay mucho para hacer, Larita.
You do hunt, I take it, Larita?
- Supongo que cazas, Larita.
Prepare for a whirlwind, Larita.
Prepárate para un torbellino, Larita.
Why is Larita always so late?
¿ Por qué Larita llega siempre tarde?
John was brought up in the country, Larita.
John fue criado en el campo, Larita.
Father, allow me to introduce Panda's new chauffeuse, lovely la-la-Larita.
Padre, permíteme presentarte a la nueva chofer de Panda... -... la adorable la-la-Larita.
Larita. May I have a word? Mmm.
Larita. ¿ Puedo hablarte?
Larita!
¡ Larita!
Some people would kill to be indoors with Larita.
Algunos matarían por estar adentro con Larita.
Phillip said it, not Larita.
Phillip lo dijo, no Larita.
Marion, Larita's first husband died of cancer.
Marion, el esposo de Larita murió de cáncer.
Larita, look, I've found another likeness of Edgar.
Larita, mira, encontré otro parecido a Edgar.
Larita?
¿ Larita?
Larita's making sheep's eyes at Phillip.
- Larita le echa miradas a Phillip.
Mount up, Larita.
Monta, Larita.
In her defense, Larita made no secret of her disapproval of blood sports.
En su defensa, Larita no ocultó su rechazo por los deportes sangrientos.
I think maybe Larita and I ought to go.
Creo que Larita y yo deberíamos irnos.
Did you think I behaved like a cad, marrying Larita like that, without telling you?
¿ Crees que me porté mal al casarme así con Larita, sin decírtelo?
Now, if you really want to be of assistance, Larita, I think you know what's required.
Si realmente quieres ayudar, Larita creo que sabes qué se requiere.
Larita is your type, isn't she, Father?
Larita es tu tipo, ¿ no, padre?
John, I think your wife better unveil this one herself. Don't you, Larita?
John creo que será mejor que tu esposa revele esto por su cuenta. ¿ No, Larita?
Larita, please remember they're my family.
Larita, recuerda que son mi familia.
I don't understand you, Larita.
No te entiendo, Larita.
Larita's upstairs with a headache.
Larita está arriba con dolor de cabeza.
Do you think you ought to go and see if Larita is coping?
¿ No deberías ir a ver cómo está Larita?
Larita, where are you going?
Larita, ¿ adónde vas?
Larita?
- ¿ Larita?
Hickory dickory dock.
La-lara-larita limpio mi casita.