English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ L ] / Lauder

Lauder tradutor Espanhol

67 parallel translation
Give this to Lauder.
Dale esto a Lauder.
I just heard today that Hammerstein was bringing over the Scotch actor. Harry Lauder at 2500 bucks a week.
Oí que Hammerstein traería al actor escocés Harry Lauder por $ 2500 semanales.
Sir Harry Lauder.
Sir Harry Lauder.
Estée Lauder?
¿ Estée Lauder?
The defector is between Estee Lauder and Pierre Cardin.
El desertor está entre Estée Lauder y Pierre Cardin.
If it wasn't for an Estée Lauder and a Rive Gauche we'd be looking thin this month.
Si no fuese por Estée Lauder y por Rive Gauche, lo tendríamos crudo.
Those are Estee Lauder lips.
Son labios Estee Lauder.
I got Miguel to do my hair, and I just spent the last hour listening to the Estée Lauder lady describe her bladder operation just so I could get a free makeover.
Hice que Miguel me arregle el pelo, y pasé la última hora escuchando a la dama Estée Lauder describir su operación de vejiga para conseguir un maquillaje gratis.
- Miss Clairol and Este Lauder.
- La Srta. Clairol y Estee Lauder.
- Thank Estee Lauder, I'm free at last!
Gracias, Estee Lauder, por fin soy libre!
Said it was all a dreadful bore, what with Mona Lauder... and her gossip.
Dijo que estuvo terriblemente aburrido... entre Mona Lauder y sus chismes.
Though I'm sorry to say, Mona Lauder will be attending.
Aunque lamento decir que Mona Lauder estará allí.
Frank, I swear to you, whatever Mona Lauder saw or thought she saw... was entirely a figment of that woman's hateful imagination.
Frank, te lo juro, lo que Mona Lauder vio o creyó ver... fue una invención de la odiosa imaginación de esa mujer.
I'm sure I must've looked entirely the fool... crusading away against Mona Lauder and all her so-called inventions.
Qué tonta... habré lucido yo, defendiéndote de Mona Lauder... y todas sus supuestas invenciones.
- Oh Estée Lauder White Linen.
- Estée Lauder. Lino Blanco.
Estee Lauder Harder Faster?
- ¿ Lancome No Come?
Uh, I was passing by when I heard this man speaking the regional dialect of my French town of Estée Lauder.
Iba pasando cuando oí a este hombre hablando en el dialecto regional de mi pueblo francés Estée Lauder.
- Estée Lauder.
- Estée Lauder.
Boss, I'd like you to meet Dr Sylvia Chalmers who loves Estée Lauder.
Jefe, le presento a la Dra. Sylvia Chalmers que adora el Estée Lauder.
$ 100 for lip enhancer at estée lauder, $ 1,200 for a leather jacket at nordstrom,
100 dólares por resaltador labial en Estée Lauder 1,200 por una chaqueta de cuero en Nordstrom.
It's from the Estée Lauder "It Never Happened" collection.
Es de la colección "Nunca Ocurrió", de Estée Lauder.
I'm the top sales rep at Lauder because of it.
Soy la mejor vendedora de Lauder gracias a ello
LAUDER : Your Honor, it's been five days since my client attempted suicide.
Su Señoría sólo han pasado cinco días desde que mi cliente atentó contra su vida.
LAUDER : It doesn't add up.
Eso no tiene sentido.
Lauder's smart- - he's not gonna make claims he can't back up.
Lauder es listo, no afirmaría algo que no pudiera respaldar.
You, find out who Lauder's using as an accident expert.
Tú, averigua a quién está usando Lauder como perito en accidentes.
DEVLIN : Is Lauder drunk?
¿ Launder está ebrio?
Lauder found Ben Channing's juvenile court record.
Lauder encontró el registro juvenil de Ben Channing.
And did you plan to share that information with us, Mr. Lauder?
¿ Y planeaba compartir esa información con nosotros, Sr. Lauder?
Okay. Would you like to reconsider your plea, Mr. Lauder?
De acuerdo. ¿ Quisiera reconsiderar su declaración, Sr. Lauder?
If you think there's a more suitable plea, work it out with Mr. Lauder.
Si cree que hay una declaración más adecuada trabájelo con el Sr. Lauder.
" LAUDER CARLEY :
" LAUDER, CARLEY :
You obviously looked at the wrong Carley Lauder.
Obviamente has buscado a otra Carley Lauder
It's Nancy Lauder.
Es Nancy Lauder. La enfermera.
I toasted St. George with a double-shot low-fat hazelnut latte And fortified myself with estee lauder Perfume freebies at Nordstrom's.
George, con un shot doble bajo en grasa de leche de avellana, y me maquillé con Estee Lauder, muestras gratis de Nordstrom.
B. Andy Stewart or C. Sir Harry Lauder?
B. Andy Stewart o C. Sir Harry Lauder?
Lauder, shut the fuck up.
Lauder, cállate la puta boca.
It's always good sharing a beer with you, Lauder.
Siempre está bien compartir una cerveza contigo, Lauder.
Luck, Lauder, that's what it's all about- - good luck and bad luck.
Suerte, Lauder, es de lo que se trata todo... buena y mala suerte.
Lauder : PUTTING GORDON WILLIS AND WOODY TOGETHER WAS LIKE
PONER A GORDON WILLIS Y WOODY JUNTOS FUE COMO
Lauder : I DIDN'T GO TO THE EVENT BECAUSE
NO FUI AL EVENTO PORQUE
Lauder : I LIKE "PURPLE ROSE OF CAIRO" VERY MUCH.
ENTONCES, FINALMENTE, ES EL AMOR EL QUE LO DEVUELVE A LA TIERRA.
No, Lauder, what are you thinking?
No, Lauder, ¿ qué piensas?
- Lauder.
- Lauder.
When Lauder came over here the other day, making accusations about Brody...
Cuando Lauder vino aquí el otro día, haciendo acusaciones sobre Brody...
Lauder, it's the alcohol talking.
Lauder, es el alcohol el que habla.
You vote for me, Lauder?
¿ Votó por mí, Lauder?
There's nothing to get to the bottom of, Lauder.
No hay nada a cuyo fondo haya que llegar, Lauder. ¿ No?
- Lauder!
- ¡ Más alto!
o / ~ Daddy's backo / ~ o / ~ And he's drinking bottled water o / ~ o / ~ Keep it down, I'm reading Harry Potter o / ~ o / ~ My body wash is Este Lauder o / ~
Daddy is back And he's drinkin'bottle of water Keep it down
Lauder...
Lauder...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]