English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ L ] / Leopold

Leopold tradutor Espanhol

713 parallel translation
Leopold Mozart, director of the court orchestra Archbishop's residence in Salzburg.
Leopold Mozart, director de la orquesta de la corte de la residencia arzobispal en Salzburgo.
Then the archbishop met with Leopold Mozart.
Enseguida el Arzobispo hace venir a Leopold Mozart.
Leopold Mozart received it gratefully.
Leopold Mozart lo recibe agradecido.
Leopold Mozart presents his child prodigy to the crowns of Europe.
Leopold Mozart presenta su niño prodigio ante las coronas de Europa.
Leopold Mozart is dead.
Leopold Mozart ha muerto.
Leopold Blonder
Leopold Blonder
I am Lord Leopold Plumtree.
Soy el Sr. Leopold Plumtree.
Plumtree. Lord Leopold Plumtree.
Señor Leopold Plumtree.
I'm Lord Leopold Plumtree.
Coronel Buckshot a sus ordenes.
- Delighted.
Soy el Sr. Leopold Plumtree.
Lord Leopold Plumtree.
Sr. Leopold Plumtree. Plumtree, Plumtree.
Lord Leopold Plumtree.
- Mi tarjeta.
- Leopold, three, please. - Yes, sir.
- Leopold, tres, por favor.
Thank you, Leopold.
Gracias, Leopold.
Tell him I'm sorry, Leopold.
Dígale que lo siento, Leopold
Seconds are his brother, major Baron Leopold von Eggersdorff,
Los padrinos serán su hermano, mayor Baron Leopold von Eggersdorff
I don't know what you think, but we just got rid of Leopold II and we want another "Il"!
No puedo saber lo que piensa, pero simplemente se deshizo de Leopold II y queremos otro "II"! ¿ Por qué es su nombre Vittorio?
- What is it, Leopold?
- ¿ Qué hay, Leopold?
Leopold, I forbid you to make bad jokes.
¡ Leopold, te prohíbo que hagas chistes malos!
Leopold?
¿ Leopold?
Leopold!
¡ Leopold!
Leopold, come!
¡ Leopold, ven!
Leopold, bring us something to eat.
Leopold, tráenos algo de comer.
Ah, Hotham, nice of you to come good evening Leopold, again that cold pipe in your mouth?
Ah, Hotham, qué bien que haya venido. Buenas noches, Leopold, ¿ otra vez esa pipa fría en la boca?
- So has Leopold of Austria.
- Igual, Leopoldo de Austria.
- I am Leopold of Austria.
- Yo soy Leopoldo de Austria.
Mrs. Upjohn, may I present Dr. Leopold X. Steinberg of Vienna?
Sra. Upjohn, le presento al Dr. Leopold X. Steinberg de Viena.
" Leopold of Austria has seized King Richard on his return from the Crusades.
" Leopoldo de Austria ha secuestrado al Rey a su regreso de las cruzadas.
As you may know, my brother is a prisoner of Leopold of Austria.
Como sabéis, mi hermano es prisionero de Leopoldo de Austria.
And from Leopold, I have received a ransom demand of 150,000 gold marks.
Y el Rey Leopoldo nos pide 150.000 marcos de oro como rescate.
Now don't you say a word about Leopold.
No diga ni una palabra de Leopold.
Good day, Leopold.
- Buenos días, Leopold.
Leopold.
Leopold.
My name is Deems Taylor, and it's my very pleasant duty to welcome you here on behalf of Walt Disney, Leopold Stokowski and all the other artists and musicians whose combined talents went into the creation of this new form of entertainment, Fantasia.
Mi nombre es Deems Taylor, Tengo la placentera tarea de darles la bienvenida aquí... en nombre de Walt Disney, Leopold Stokowski... y todos los demás artistas y músicos cuyos talentos combinados... se dedicaron a crear esta nueva forma de entretenimiento :
So now we present the Toccata and Fugue in D Minor by Johann Sebastian Bach, interpreted in pictures by Walt Disney and his associates, and in music by the Philadelphia Orchestra and its conductor, Leopold Stokowski.
Así que ahora presentamos... la Tocata y fuga en re menor de Johann Sebastian Bach... interpretada con imágenes de Walt Disney y sus asociados... y con música de la Orquesta de Filadelfia... y su director : Leopold Stokowski.
Does not the Kaiser Leopold in Vienna have a money-making Jew?
¿ No tiene el Kaiser Leopoldo en Viena un mono judío que le hace dinero?
Here's a long wire from Leopold Stokowski.
Leopold Stokowski te envía un largo telegrama.
- Get out of here, Leopold Dilg.
- Vete de aquí, Leopold Dilg.
I hate the way this town is going after Leopold Dilg.
No soporto cómo se porta la gente con Leopold Dilg.
Leopold Dilg.
Leopold Dilg.
How do you suggest we start, Leopold?
¿ Por dónde sugieres que empecemos, Leopold?
How do you propose we thaw him, Leopold, with a blowtorch?
¿ Cómo propones descongelarle? ¿ Con un soplete?
Leopold, stop acting like a fool.
Leopold, deja de decir tonterías.
Leopold Dilg!
¡ Leopold Dilg!
Sherlock Holmes, you think that he's Leopold Dilg with a beard, huh?
Sherlock Holmes, crees que es Leopold Dilg con barba, ¿ eh?
- Oh, Leopold.
- Leopold.
Leopold, I've been so miserable to you.
Leopold, te he tratado tan mal.
Stop saying "Leopold" like that, tenderly.
Deja de decir "Leopold" con tanta ternura.
It sounds funny with a name like "Leopold."
Suena muy raro con un nombre como "Leopold".
Plumtree.
Plumtree, Plumtree, Sr. Leopold Plumtree.
I'm afraid not, Joseph... Leopold.
O Leopold.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]