Let's get him inside tradutor Espanhol
70 parallel translation
Let's get him inside.
Vamos a entrarle.
Let's get him inside before there's more trouble.
Llevémoslo adentro antes de que haya problemas.
- Let's get him inside.
- Metámoslo dentro.
Let's get this one inside and see what it does to him.
Vamos a éste dentro y ver lo que hace a él.
Let's get him inside.
Lo llevaré adentro.
Frank, that man is bleeding more than anybody in here... with the possible exception of your nose if you don't get out of my way. Let's go. Get him inside.
Ese hombre sangra más que nadie, con la posible excepción de su nariz si no se aparta.
Let's put him inside here and get to the bank and make that withdrawal.
Vamos a encerrarlo y a entrar al banco a hacer un retiro.
- Let's get him inside.
- Llevémoslo dentro.
- Let's get him inside.
- Llevémosle dentro.
Let's get him inside and give him something.
- Metámoslo y démosle algo.
Let's get him inside and take some X-rays.
Metámoslo y que le saquen radiografías.
He's inside. Let's get him.
Está adentro, vamos por él
Let's get him inside.
Llévenlo adentro.
Let's get him inside and clean his wounds.
Llevémosle adentro y limpíemos sus heridas.
- Let's get him inside. We'll try it again.
- Volveremos a intentarlo dentro.
Let's get him inside.
Llevémoslo adentro.
Let's get him inside.
Llevémosle dentro.
Let's get him inside.
Mételo en casa.
Let's get him inside.
Llevémoslo adentro, rápido.
All right. Let's get him inside and get him into a gown.
Bien, vamos a llevarlo dentro y le pondremos una bata.
Let's get him inside.
Vamos a pasarlo adentro.
Let's get him inside.
Llevémoslo dentro.
All right, let's get him back inside.
Muy bien, llevémoslo de nuevo adentro.
- Let's get him inside.
- Mételo.
Come on, let's get him inside.
Vamos adentro.
Well, let's get him inside.
- Llevemoslo adentro.
Let's get him inside and get him fixed up.
Vamos a llevarlo adentro y lo curaremos.
- It was my bread! - Let's get him inside.
- Llevémoslo adentro - ¡ Déjame!
Come on, let's get him inside...
Vamos... sáquenlo de ahí...
Let's get him inside!
¡ Llevémosle dentro!
Let's get him inside.
Llévenlo dentro. ¡ Rápido! ¡ Venga!
Let's get him inside.
Vamos a llevarlo adentro.
Let's just get him inside.
Llevémoslo adentro.
Okay, let's get him inside. Get him in.
Bien, llevemoslo adentro.
Let's get him inside!
¡ Llévenlo al interior!
Six over six pansystolic. Let's get him inside.
Seis sobre seis Vamos a meterle dentro.
Okay, let's get him inside.
De acuerdo, llevemosle dentro.
Well, let's get him inside.
Bien, vamos a dentro.
Let's get him inside.
Llevemoslo adentro.
Let's get him inside.
Llevémosle adentro.
Let's get him inside.
Pongámoslo dentro.
Let's get him back inside.
Llevémoslo adentro.
Let's get him inside.
Entrémosle dentro.
All right, let's get him inside.
Vamos a llevarle dentro.
Let's just get him inside and go. _ Whoa!
Vamos a meterlo adentro e irnos. whoa!
Okay, let's get him inside.
Vale, vamos a llevarle dentro.
- Let's get him inside.
- Vamos a entrar.
Let's get him inside. We can't just leave him bubble wrapped like this.
No podemos dejarle envuelto en esto.
Let's get him inside.
Metámosle dentro.
Don't worry. Let's get him inside.
Porque si lo hago, voy a arruinar su vida, y es por eso que hemos terminado, Jordania.
Quick fix in the O.R. let's get him inside.
Solución rápida en el quirofano vamos a llevarlo dentro.
let's get it 58
let's get down to business 88
let's get started 525
let's get down 18
let's get to work 372
let's get married 118
let's get the fuck out of here 114
let's get it done 38
let's get this party started 117
let's get something to eat 52
let's get down to business 88
let's get started 525
let's get down 18
let's get to work 372
let's get married 118
let's get the fuck out of here 114
let's get it done 38
let's get this party started 117
let's get something to eat 52