Ln tradutor Espanhol
4,023 parallel translation
"ln spite of resisting myself."
"... en vez de resistirme "
"ln your eyes."
"En tus ojos"
"ln your breaths."
"En tus suspiros"
"ln your talk."
"En tu hablar"
"ln your nights."
"En tus noches"
"ln every moment."
"En cada momento"
"ln my dreams there is someone beloved."
"En mis sueños hay alguien amado"
Listen, first tip for picking up a new lingo ln conversations, begin with pretending... that you're understanding every word lf you're asjed, what is this?
Escucha, Primer consejo para elegir un idioma nuevo en las conversaciones, comenzar fingiendo... que entiendes cada palabra Si se te preguntan, ¿ qué es esto?
Ditched me, with the crowd watching... wasn't discreet ln front of everyone, she embarassed the hell out of me why didn't you stop her?
Me abandonó, delante de todos... sin ninguna discrección Delante de todos, me ha avergonzado ¿ por qué no la detuviste?
If I may say something, sir... there is no such thing as a forced marriage ln my village, we don't give girls a chance to thinj
Si se me permite decir algo, señor... no hay nada como un matrimonio forzado En mi pueblo a las chicas no las permitimos pensar
I just love lndia. lt's so unpredictable, exciting and filled with emotions ln my country, life is convenient but unlije here, there's no warmth amongst people
Me encanta la India. Es tan impredecible, Excitante y llena de emociones en mi país, la vida es convencional, pero no hay calor entre las personas
They must be having fun, I wish I could also go up ln a saree?
Debe ser divertido Ojala yo pudiera subir ¿ Con un sari?
Lost in each other... the lovers bided their time hiding in the forest ln a little hut, insulated from the world beyond, they lay, arms entwined, breaths mingling,
Perdidos el uno en el otro... los amantes esperaron escondidos en el bosque en una pequeña cabaña, aislados del mundo exterior, Con sus brazos entrelazados, mezclando sus respiraciones
in their days of exile ln the world yonder, her father fumed at her rebellion and refused to accept the disgrace so the father dialled a few numbers, met a few sinister men... and contracted a murder throwing his daughter's life in peril
En sus días de exilio allá en el mundo, Su padre furioso se negó a aceptar la desgracia consiguió unos números, de un hombre siniestro... y contrató un asesinato poniendo la vida de su hija en peligro
ln their name we'll teach Ramine a lesson.
En su nombre Ie daremos una lección a Ramine.
ln a container?
¿ En un contenedor?
The Devil ln Miss Jones?
¿ De El diablo burlado?
- ln bed?
¿ A la cama?
- ln fact call me, either way, will you?
O mejor, llama de cualquier manera, está bien?
Here my beauteous sun reposes When the lazy sun retires ln the morning, when its fires
Aquí descansa el hermoso sol cuando el perezoso cae dormido.
Or, if I should die before you ln my grave our love will lie
O cuando muera, en mi sepultura nuestro amor encerraré ".
" ln the end, the strength of the innocent is broken
" Al final, la fuerza de los inocentes se quiebra.
Slowly. ln and out.
Lentamente... dentro... fuera...
- ln the woods?
- ¿ En el bosque?
"ln front of a huge army of Orcs. Happy?"
"Ante un enorme ejército de orcos ¿ Estás contenta?"
( ln a betrayal and humiliation being caught in the act. )
Dicen que lo mas humillante de una infidelidad es ser pillado en flagrante ;
- Ln Italy lucky.
En Itália esto trae suerte.
( Ernesto ) ln seguito capil che era tornata per risolvere un problema..... forse I'unico problema della sua vita.
comprendí que esta joven... estaba dispuesta a resolver un problema... talvez el único problema de su vida.
ln no hospital fails to meet the timetable.
Hoy en el hospital yo vi una cosa horrible... nadie respeta los horarios.
- Ln this house no longer field.
¿ Como dentro de esta casa no hay señal?
And so ln the Postmodern period, designers were breaking things up.
Y así es que en el período postmoderno, los diseñadores estaban rompiendo con las cosas.
I had no formal training in the field, ln my case I never learned all the things I wasn't supposed to do.
No tuve formación formal en este campo, En mi caso nunca aprendí todas las cosas que se suponía no debía hacer.
- ln my pocket.
- En mi bolsillo.
- ln a safe place here.
- En un sitio seguro.
- ln the class!
- En la clase!
- ln 7, 000 at the most..
- Al menos te costará 7000...
In English... ln German... ln Italian... ln Spanish...
En inglés... En alemán... En italiano...
The concept of strategy, in Greek is "strategia"... ln Latin... ln French...
El concepto de estrategia... En griego... En Latín...
- ln on what?
- ¿ Qué?
When you get beaten up badly ln the lock up with a baton..
Cuando te de en la cabeza con un bastón..
ln nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti...
En nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo.
You'll only be a burden to our hospital if you stay here ln addition
Sólo será una carga para el hospital. Además...
His letters said he didn't fight in the front line ln war, it doesn't really matter
Por sus cartas no estuvo en el frente.
He's just like me, uneducated ln artillery school, he could never sleep
Es igual a mi, maleducado. En la escuela nunca dormía y lo terminaron echando.
Go on ln North Korea, you made a promise to me.
¿ Y qué? En Corea me prometiste algo, que me ayudarías a encontrar a mis hombres.
Only during daytime. ln the night I eat everything.
Sólo de día.
Come not near ln this sacred grove A heart fed on love
En este bosque, a diario, un corazón que sólo vive de amor adora a la diosa Astrea ".
Come not near ln this sacred grove
Quien no esté de santo amor prendado, jamás entre en este lugar sagrado.
Cecilia! Please. LN SPEAKS SPANISH
Por favor Cecilia.
In Latin... ln French...
En latín...
- Where's your mother? - ln the pantry.
- ¿ Dónde está tu madre?