Lobe tradutor Espanhol
924 parallel translation
* NEOCORTEX, FRONTAL LOBE * * BRAINSTEM, BRAINSTEM
Neocorteza, lóbulo frontal Tallo cerebral, tallo cerebral
* CENTRAL TEGMENTAL PATHWAY * TEMPORAL LOBE
Tracto tegmental central Lóbulo temporal
* MEDULLA OBLONGATA AND LOBE LIMBIC * * MICROELECTRODES
Bulbo raquídeo y lóbulo límbico Microelectrodos
Observe, ladies and gentlemen, the scarcity of convolutions on the frontal lobe as compared to that of the normal brain, and the distinct degeneration of the middle frontal lobe.
Observen, señoras y señores, la escasez de circunvoluciones en el lóbulo frontal, comparado con un cerebro normal, así como la marcada degeneración del lóbulo frontal central.
Or the lobe of the ear. Oh no.
- O en el lóbulo de la oreja.
There seems to be a depressed fracture... involving the occipital lobe of the brain.
Parece que el traumatismo le afectó a un nervio del cerebro.
The x-rays show a subdural hematoma of the left frontal lobe.
Las radiografías muestran un hematoma subdural. en el lóbulo frontal izquierdo.
He has a meningioma of the left temporal lobe. He's a fair risk for anesthesia.
Un meningioma en el lóbulo temporal izquierdo y que es arriesgado anestesiarle.
There was this same formation in the right lobe.
Tenían la misma formación en el lóbulo derecho.
She had the lobe of her right ear only pierced for that.
Se perforó el lóbulo de la oreja derecha sólo para eso.
These papers on the anterior lobe of the pituitary and the effects of the specific hormones on other living things... quite the most remarkable endocrine theories that I've ever read.
Estos trabajos sobre la pituitaria anterior, y los efectos de las hormonas específicas sobre otras especies, es de lo más sobresaliente que haya leído.
What would be the punishment for ear-biting with lobe removal?
¿ Cuál sería el castigo por morder una oreja y arrancar el lóbulo?
All those months he was calling me Vanderbilt'44 and Frontal Lobe when I should've been punching him in the nose.
Todo ese tiempo él me llamó Vanderbilt 1944 y Lóbulo Frontal mientras yo debía haberle roto la nariz.
Giantism can result from an overactive forward lobe of the pituitary fossa, as you know.
El gigantismo puede resultar de un lóbulo hiper activo de la fosa pituitaria, como usted sabe.
He needs a 1 / 8 inch mole behind the lobe of the left ear.
Necesita un pequeño lunar tras el lóbulo de la oreja izquierda.
It's embedded here..... directly in the frontal lobe.
Está incrustado aquí Directamente en el lóbulo frontal.
Mace's right hand, left hand, also memory lobe.
Es su mano derecha, su mano izquierda y su memoria.
I exposed a lobe.
tengo una presentación de los lóbulos interesados.
Weak occipital development, and substandard lobe...
Escaso desarrollo occipital y lóbulos diferentes...
In your daughter's case, in the temporal lobe. Up here in the lateral part of the brain.
En este caso está localizada en el lóbulo temporal a un lado del cerebro.
Lesion in the temporal lobe.
Una lesión cerebral.
In the temporal lobe, it's very common.
En estos casos es muy común.
We still think that the temporal lobe- -
Aún creemos que es el lóbulo temporal.
Now first... we lift the frontal lobe, and you cut the optic nerves.
Ahora primero... Levantamos el lóbulo frontal, y usted corta los nervios ópticos.
Don't look at me, I haven't won a hand since Leopold and Lobe.
Yo no gano una mano desde el caso Leopold y Lobe en 1924.
There we have it - the left lobe of the liver is greatly enlarged.
Miren, aquí lo tenemos. El lóbulo izquierdo del hígado presenta prolapso hasta la pleura.
Left liver lobe enlarged and extends enlarged, yes.
" El lóbulo izquierdo del hígado es muy grande y se extiende...
He has an aristocratic manner, especially to his social inferiors and a peculiar nervous habit of tugging at the lobe of his right ear when he is puzzled or nervous.
Su actitud es aristocrática, sobre todo hacia sus inferiores sociales... y tiene el peculiar tic nervioso de agarrarse el lóbulo de la oreja derecha... cuando está perplejo o nervioso.
We're travelling along my neural pathway, looking for a bridge, a crossover point between the left lobe and the right lobe.
Estamos viajando a lo largo de mis caminos neurales,... buscando una especie de puente,... un punto de cruce entre el lóbulo izquierdo y derecho.
The left lobe of the thyroid was cut.
Y el lóbulo izquierdo de la tiroides.
By the left frontal lobe of the Sky Demon, Mr Fibuli, I used to be one of the greatest hyper-engineers of my time.
Por el lóbulo frontal izquierdo del demonio del aire, Sr. Fibuli,... yo solía ser uno de los mejores hiper-ingenieros de mi tiempo.
- Side lobe gain.
- Incremento de compartimiento lateral.
Then, in standing, she sank to that part of his body she took to be his heart, but which, beneath his woolen undershirt, was his breastbone and the upper lobe of his left lung. She was triumphant.
Y se desplomó en la parte de su cuerpo que ella creía ser el corazón... pero que, bajo la camiseta de lana... eran el esternón y el lóbulo superior de su pulmón izquierdo.
I don't have a lot of time. I only have his uncle for the day... because he's scheduled for a frontal lobe severance tomorrow.
Sólo tengo a su tío por un día porque mañana le operarán el lóbulo frontal.
Nibbling the ear lobe, kneading the buttocks, and so on and so forth.
Mordisquearle el lóbulo, masajearle las nalgas, etcétera.
# Got you in the frigid zone Attack attack your frontal lobe
Te tengo en la zona fría Ataco y ataco a tu lóbulo frontal
Hypertension, a vascular accident, degeneration, temporal lobe, scabs... clots... arteriosclerosis...
Hipertensión, un problema vascular, degeneracion, del lóbulo temporal, costras... coágulos... arteroesclerosis...
Stuff'll tie-dye your frontal lobe in Technicolor.
Esa cosa te deja el lóbulo frontal en tecnicolor.
If you snip the lobe of the ear, it releases quite a lot of blood.
Cuando uno se corta el lóbulo, sale mucha sangre.
I want to take a look at the right frontal lobe.
Quiero que mires el lóbulo frontal.
Just a little carmine on the lobe of each ear.
Solo un poco de carmín en el lóbulo de las orejas.
The bullet penetrated the skull above the left eye, traversing the left frontal lobe through the cerebellum and then exited from the skull at the back of the head by the left occipital parietal suture.
La bala entró en el cráneo por encima del ojo izquierdo, atravesando el lóbulo frontal izquierdo a través del cerebelo y luego salió del cráneo por la parte trasera de la cabeza por la sutura occipital-parietal izquierda.
Everybody knows they are measured not in quantity but in respect to their ratio to neurons in the parietal lobe.
Todos saben que la cantidad no es relevante... con respeto a la proporción de las neuronas en el lóbulo parietal.
WELL, I HAVE A TWO-CENTIMETER LESION ON THE LEFT LOBE OF MY BRAIN,
Mira, tengo una lesión de dos centimetros en el lobulo izquierdo de mi cerebro,
I knew from the sound of the engine that the cam shaft had a flat lobe, but I didn't have the vaguest idea of where the cam shaft was or how to remove it.
Por el sonido, sabía que fallaba un taqué en el árbol de levas pero no sabía dónde estaba el árbol de levas ni cómo quitarlo.
That's because there's a flat lobe on the cam shaft.
Porque le falla un taqué al árbol de levas.
There is one illness, temple lobe epilepsy.
Hay una enfermedad llamada epilepsia del lóbulo temporal.
You do not have temple lobe epilepsy.
No sufre de epilepsia del lóbulo temporal.
The patient has a fractured ankle, but I'm more concerned about the short-term trauma of the parietal lobe.
El paciente tiene un tobillo fracturado, pero me preocupa más el golpe en el lóbulo parietal.
He didn't cut his ear, just the lobe.
No se ha cortado la oreja, sólo el lóbulo.
Should be okay as long as you remember to suck the clenching lobe tight to the bulb thrust.
Debería irle bien siempre que se acuerde de chupar el lóbulo apretándolo hacia el empuje del bulbo.