English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ L ] / Lucien

Lucien tradutor Espanhol

1,091 parallel translation
Look, Lucien.
Mira, Lucien.
- Goodbye, Lucien.
- Adiós, Lucien. - Adiós.
Hi, Lucien.
Hola, Lucien.
I'm glad to see you, Lucien.
Me alegro de verte, Lucien.
- I like you very much, Lucien.
- Le apreciamos más de lo que se piensa.
- What are you doing?
- ¿ Qué haces, Lucien?
- Don't be like that, Lucien.
- No te pongas así, Lucien.
Listen, Lucien, it comes at a bad time.
Escucha, Lucien, no te enfades. Pero me va mal.
You're right, Lucien.
Tienes razón, Lucien.
- Lucien, come on.
- Lucien, vamos, por favor.
Lucien.
Lucien.
Congratulate Walter on his sets, Lucien on her costumes...
Felicita a Walter por los sets, a Lucien por el vestuario...
Raymond and Lucien have already taken a kilo each.
Raymond y Lucien se han llevado un kilo cada uno.
You know Lucien Guitry too?
¿ Conoces a Lucien Guitry?
Albert, Emile and Lucien.
Albert Emile Lucien.
Albert, Emile, Lucien.
Albert, Emile, Lucien.
Lucien Guitry, his poultry, the garden in St. Pons les Mûres.
Lucien Guitry... por un lado aves de corral, por el otro, jardín en St. Pons les Mûres.
- Lucien Sabatier.
- Lucien Sabatier.
You're the one who smashed Lucien Sabatier's picture, aren't you?
Usted rompió el retrato de Lucien Sabatier, ¿ no?
When I told her I was coming, I was quite willing to threaten her make demands to mention the name of Lucien Sabatier.
Pero al anunciar mi visita no dude en proferir amenazas exigir cuentas y pronunciar el nombre de Lucien Sabatier.
She loved Lucien like a son.
La Sra. de Saint-Fiacre quería a Lucien como a un hijo.
They'll cut your head off, Lucien.
Queremos tu cabeza, Lucien.
Don't answer, ignore them.
No responda, Lucien, ignórelo.
" The sudden death of famous psychoanalyst Dr. Lucien Séverin is drawing attention to the mysterious experiment attempted by Dr. Cordelier.
'l " La muerte atroz del conocido psicoanalista... 'lLucien Séverin'lha atraído la atención sobre el misterioso experimento'lrealizado por el Dr. Cordelier.
- Until tomorrow, Lucien.
- Hasta mañana, Lucienne. - Hasta mañana, señora.
Lucien is an ingrate ;
Lucio es un ingrato.
He had described, as if in a fairy tale, the women he'd known before he met Jacques or even Lucienne.
Describía como en un cuento de hadas las mujeres que había conocido... antes de conocer a Jacques. Incluso Lucien.
Sailor Esnault Lucien!
¡ Marinero Esnault Lucien!
- Lucien!
- ¡ Lucien!
Oh my big bear, are you tired?
¿ Lucien ratón mío, estas cansado?
Are you Lucien Guillet, alias Freymiet?
¿ Es Vd Lucien Guillet, alias Freymiet?
- Lucien, will you return to me soon?
- Lucien, ¿ volverás pronto a mi? - Son solo unas horas.
- Lucien, you got the ropes?
- ¿ Tienes las cuerdas, Lucien?
Put it on my tab, Lucien.
Póngalo en mi cuenta, Lucien.
Lucien the Horse got done in outside her joint.
Delante de su casa, se cargaron a Lucien, El Caballo.
Lucien de Rouvère.
Lucien de Rouvière.
There's no reason to be afraid.
Escucha Lucien, quiero decirte algo. No tienes nada que temer.
Lucien Rouvère, who sits beside me... said no-one comes here.
Me lo dijo Lucien Rouvière, el que se sienta a mi lado. Me dijo que aquí nadie nos molestaría.
But he's a friend!
¡ Pero, escucha : Lucien es un amigo!
And I could have 2 choir boys. Lucien Rouvère and Georges De Sarre.
Lucien de Rouvière y Georges de Sarre.
But I can't do that!
- ¡ Lucien, no puedo hacerle eso!
- Antoine Lucien Michel...
- Antoine Lucien Michel...
Lucien, I think I see one with stripes.
Lucien, Estoy avistando la silueta de un oficial.
It's going to be hard work, Lucien.
Escucha, Lucien... ¡ Este aquí nos va a perjudicar!
For Mr. Kanayan, 17, street so and so.
Para Canellanne, calle Lucien, 17.
- Lucien, are you okay?
- Lucien, ¿ todo bien?
Lucien was telling me...
Lucien me explicó...
- Great, Lucien. - Fantastic.
- Muy bien hecho, Lucien.
Lucien!
¡ Lucien!
We're in the same line of work. I must be getting old.
Lucien, creo que estoy poniéndome vieja.
Lucien, listen!
¡ Lucien, escúchame!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]