Macer tradutor Espanhol
58 parallel translation
Macer's mother's in the hospital.
la madre de Macer de está en el hospital.
- Dr Macer. We isolated the body.
- Dra. Macer, hemos aislado el cadáver.
Sunny Macer from Health Services is on the line.
Sunny Macer, del Servicio de Sanidad, al teléfono.
Well, Wayne, I've got Dr. Sunny Macer on the line.
Tengo a la Dra. Sunny Macer en la línea.
I need you to talk to a Dr. Sunny Macer at National Health Services.
Necesito que hables con la Dra. Sunny Macer, de Servicios Nacionales de Salud.
But right now, I need you to talk to Dr. Sunny Macer... and learn everything you can about this thing.
Pero ahora, necesito que hables con la Dra. Macer y averigües todo lo posible. - Lo haré.
I just finished running Macer's epidemiological model.
Terminé de revisar el modelo epidemiológico de Macer.
Macer said the only way to transport the virus was in crystalline form, right?
Macer dijo que el virus sólo podía transportarse en forma cristalina, ¿ sí?
This is Sunny Macer from Health Services.
O'Brian. Soy Sunny Macer, de Servicios de Salud.
- What am I gonna tell Macer?
- ¿ Qué le digo a Macer?
Susie-Q or face-macer.
Susie-Q o face-macer.
If I go out for the football team, you ask Ms. macer out on a date.
Si yo hago la prueba del equipo de fútbol, tú invitas a salir a la Srta. Macer.
- Ms. macer. - Oh!
Srta. Macer.
Dr. Macer, CDC.
Dr. Macer, CDC. [NdT : Centro de Control de Enfermedades]
Okay. Dr. Macer, we've detected trace amounts of an airborne pathogen.
Ok, Dr. Macer, detectamos rastrear cantidad de un patógeno aereo.
This is Macer.
Aquí Macer
I need to go see dr.
Necesito ver a la Dra. Macer.
Call Dr Macer and have her deploy a HazMat team to the perimeter line.
Llama al Dr. Macer y has que despliegue un equipo de hazmat en el perímetro.
Dr. Macer wants you at the hospital.
- La Dra. Macer lo espera.
This is Sunny Macer. I need immediate access to a surgical suite.
Habla Annie Mazor, necesito acceso inmediato a una sala de operaciones.
"Nutcracker macer." That's not a big deal?
"Cascanueces macer" ¿ eso no es un gran asunto?
Show them back to the base, Macer.
Acompáñalos a la base, Macer.
Macer.
Macer.
Come on, Macer.
Vamos, Macer.
Got a cave, Macer.
Tengo una cueva, Macer.
- Bring it, Macer, we have our quarry.
- Tráelo, Macer, tenemos la presa.
Hell is going on, Macer?
¿ Qué diablos pasa, Macer?
Stay on mission, Macer.
Mantente en la misión, Macer.
Maser!
¡ Macer!
Might be all you have to make, Macer.
Quizá no necesites más que eso, Macer.
Get her going, Macer.
Enciéndelo, Macer.
Steady, Macer.
Cuidado, Macer.
Show them back to the base, Macer.
Acompáñalos uma base la, Macer.
Got a cave, Macer.
Tengo una cueva, Maestro.
- Bring it, Macer, we have our quarry.
- Tráelo Macer, tenemos la presa.
Hell's going on, Macer?
- ¿ Qué diablos pasa, Macer?
MACER : I don't know, but that's swarm intelligence they're displaying.
No lo sé, pero demuestran inteligencia de enjambre.
Stay on mission, Macer!
¡ Continúa con la misión, Macer!
Macer! [Hunter worms snarling ] [ Whispering] Go, go!
¡ Macer! ¡ Vamos, vamos! ¡ Vamos, vamos, vamos!
Stay on mission, Macer!
- Sigue con la misión, Macer.
Might be all you have to make, Macer.
Tal vez sólo hay que llegar allí, Macer.
MACER : Sir, looks like some of the propulsion might still be functional.
Señor, parece que la propulsión todavía funciona.
MACER : We have problems.
Tenemos problemas.
MACER : Yes, sir.
¡ Si, señor!
Steady, Macer.
¡ Házlo, Macer!
- You okay, Macer?
- ¿ Está bien, Macer?
- Macer?
- Macer.
Like I said, Agent Macer doesn't work narcotics.
Como dije, la agente Macer no trabaja en Narcóticos.
Kate Macer.
Kate Macer.
This is Kate Macer with the FBI.
Kate Macer, del FBI.
Someone's gotta help him.
- ¡ Alguien tiene que ayudarlo! - Sigue con la misión, Macer.