English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ M ] / Maddox

Maddox tradutor Espanhol

909 parallel translation
At 8 : 20, just like the warden told me... I pushed the switch and electrocuted Red Maddox.
A las 8 : 20, como me dijo el alcaide... empujé el interruptor y electrocuté a Red Maddox.
Maddox.
Ryley.
I'm Rosemary Maddox.
Soy Rosemary Maddox. Monta de exhibición
- My name is Grace Maddox.
- Me llamo Grace Maddox.
Miss Maddox will be able to help.
La Srta. Maddox podría ayudarla.
A second deliberate attack... was made during darkness... by an undetermined number... of North Vietnamese P.T. Boats... on the U.S.S. Maddox and the U.S.S. C. TurnerJoy... while the two destroyers were cruising in company... on routine patrol duty... in the Tonkin Gulf... in international waters... some 65 miles from the nearest point of land.
Un segundo ataque deliberado... fue efectuado durante la noche por un número indeterminado de patrulleras costeras de Vietnam del Norte contra el U.S.S. Maddox y el U.S.S. C. TurnerJoy... mientras los dos destructores navegaban juntos... en rutinarias labores de patrulla por aguas internacionales en el Golfo de Tonkín a unas 65 millas del punto más próximo a tierra.
They put out that propaganda, but they got caught... because we were able to disclose within two days... that if they would check upon the log of the Maddox, for example... they would find she was only 11 to 13 miles... from the bombing of those islands.
Emitieron esa propaganda, pero fueron pillados porque a los dos días se pudo conocer... que si se comprobaba, por ejemplo, las anotaciones del Maddox... se encontraban a 11 o 13 millas... durante el bombardeo de esas islas.
On August 4... there was an alleged attack upon the U.S.S. Maddox... and TurnerJoy... two of our destroyers... in the Gulf of Tonkin.
El 4 de agosto se alegó un ataque al U.S.S. Maddox... y al Turner Joy... dos de nuestros destructores en el Golfo de Tonkín.
In the course of our conversation... this chief petty officer told me that he was a sonar man... on board the U.S.S. Maddox... and that he had been in sonar - the sonar room - during the attack.
En el curso de nuestra conversación... este suboficial me dijo que el se ocupaba del sonar a bordo del U.S.S. Maddox... y que estaba en el sonar - en el cuarto del sonar - durante el ataque, me dijo, que en su valoración... no había torpedos activados en la nave o de otra modo
I am contending that having the Maddox and the Joy there... constituted... in view of the knowledge as to what the South Vietnamese boats were up to... an act of constructive aggression on our part.
Sostengo que lo sucedido allí con el Maddox y el Joy... constituye... a la vista del conocimiento de donde estaban los barcos vietnamitas del sur un acto de implícito de agresión por nuestra parte.
I ´ m Jered Maddox.
Soy Jered Maddox.
What can I do for you, Maddox?
¿ En qué puedo ayudarle?
I ´ ve been paid for, Maddox.
Me paga por ello.
Tell Maddox I ´ m sorry, really sorry.
Dile a Maddox que lo siento, en serio
- You telling me Maddox is like that?
- ¿ Me dices que Maddox es uno de ellos?
Maybe that ´ s what makes him a better Judge of men like Maddox.
Tal vez por eso pueda juzgar mejor a tipos como Maddox.
The hard point of the matter is there ´ s a lawman, name of Maddox, in Sabbath.
La cuestión es que hay un alguacil llamado Maddox en Sabbath.
Corman ´ s dead cos he called short on this Maddox.
Corman está muerto por haber subestimado a Maddox.
Maddox needs a lesson taught.
Maddox necesita una buena lección.
I was never in Bannock, but it seems to me if Pa is willing to pay for the damages, give the old man ´ s family something, then this Maddox has no cause to push.
Ni siquiera estuve en Bannock, pero si quieres pagar por los daños... ofrécele algo a la familia del muerto, y así Maddox se quedará sin causa.
If he does, I think Harv ´ s right.
Si Maddox insiste, entonces Harv tiene razón.
I don ´ t think this Maddox runs easy.
No creo que Maddox vaya a huir.
If Maddox is open, tell Ryan to set up a meeting.
Si Maddox acepta, que Ryan organice una cita.
Keep clear of Maddox.
Manténte lejos de Maddox.
- Be reasonable, Maddox.
- Sé razonable, Maddox.
Maddox.
Señor Maddox.
Mr Maddox.
Mr Maddox.
Mr Maddox, your room. What I mean is, we are getting a regular. A drummer.
Señor Maddox, su habitación quiero decir, estamos por recibir a un cliente habitual un corredor de telas.
I told Vince you weren ´ t the man to carry this. Where is Maddox?
Le dije a Vince que tú no podrías ocuparte de esto. ¿ Dónde está Maddox?
Maddox.
Maddox.
We can tell Maddox to get out of town.
Le diremos a Maddox que se vaya del pueblo.
He went after Maddox.
El fue por Maddox.
Don ´ t go at a man like Maddox with a hammer.
No sea hostil con un hombre como Maddox.
- We ´ ll get Maddox.
- Maddox tendrá su merecido.
We ´ ll get Maddox.
Lo tendrá.
Maddox!
¡ Maddox!
I ´ m calling you out, Maddox.
Te desafío a duelo, Maddox.
- I ´ m gonna kill you, Maddox.
- Te mataré, Maddox.
My town, Maddox.
Mi pueblo, Maddox.
God knows I got reason enough to wanna see you dead, Maddox, but I hate back-shooters.
Dios sabe que me sobran razones para desear verte muerto, Maddox. ... pero odio a los que atacan por atrás.
That ´ s all I got, Maddox. A bunch of yesterdays.
Es todo lo que tengo, un puñado de viejas hazañas.
Who lives longer, Maddox?
¿ Quién vive más, Maddox?
It ´ ll take me five to get to Maddox and Maddox five to get saddled.
Me tomará cinco minutos avisarle a Maddox, y a él otros cinco para ensillar.
Maddox called my name down in front of everybody.
Maddox me acusó delante de todos.
Every town Maddox has worked, the ground is full of men who were faster.
Allí donde Maddox trabajó, quedaron las tumbas de los más rápidos.
You may be faster or better with a gun, but Maddox would kill you. That ´ s a fact. You ´ d be staring up at nothing before your gun even got clear.
Tal vez seas más rápido y certero disparando..... pero Maddox te matará.
You might not rate me very high, but I know men like Maddox.
Quizá me subestimes, pero conozco a los tipos como Maddox.
But I know what you ´ re doing is wrong, Maddox.
Pero sé que lo que haces está mal.
But Maddox promised nothing would happen to you.
Maddox prometió que nada te sucedería.
You don ´ t even care, do you, Maddox?
Pero eso a ti no te importa, ¿ cierto?
But none of you have any reason for me to post Maddox out of town.
Pero nadie tiene una razón para que eche a Maddox del pueblo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]