Marietta tradutor Espanhol
154 parallel translation
The Western and Atlantic Flyer speeding into Marietta, Ga., in the Spring of 1861.
El rápido de la Western and Atlantic yendo toda velocidad hacia Marietta, Georgia, en la primavera de 1861.
I know every foot of this railroad from Marietta to Chattanooga... and with ten picked men I cannot fail.
"Conozco cada palmo de esta línea entre Marietta y Chattanooga... y con diez de mis hombres no puedo fallar".
When does the new lodger arrive?
Buenas tardes, Marietta. ¿ Cuando llega el nuevo inquilino?
Coming back from his walk, I think, with poor Marietta panting behind him.
Imagino que regresando de su paseo con la pobre Marietta jadeando tras él.
- Good night, Marietta.
- Buenas noches, Marietta.
Marietta must sleep in his room.
Que Marietta duerma en su habitación.
Marietta, I must see him.
Marietta, debo verle.
- Marietta, you will take care of him?
- Marietta, ¿ cuidarás de él?
"Gennaro married her Marietta and they lived happily ever after'."
Gennaro se casó con su Marietta y vivieron felices corazón con corazón.
I am the son of Marietta Sartori, related to the Scognamiglio.
Yo soy hijo de Marietta Sartori, emparentado con los Scognamiglio.
Marietta!
¡ Marietta!
- Marietta, I need to speak to you.
- Marietta, tengo que hablar contigo.
In your house you have in your service a certain Marietta Rossi.
En su casa presta servicio una tal Marietta Rossi.
- With Marietta? - Yes.
- ¿ Con Marietta?
- Marietta?
- ¿ Marietta?
- Marietta, believe me. I'm innocent.
- Créeme, soy inocente.
I'm sorry. Anyway, I had to accompany Marietta shopping.
Disculpad, tuve que acompañar a Marietta a ir de compras.
- In a few hours when Marietta comes out.
¡ Dentro de un par de horas, cuando salga Marietta te traigo el agua!
What did she say?
- ¿ Qué pasa? - ¡ Qué egoísta es Marietta!
Marietta wants to go to mass.
- Marietta quiere ir a misa.
Sister, you know, Marietta has a beautiful Piero.
Hermana, sabe que Marietta tiene un Piero, un moscón así de bonito...
Go to mass.
¡ A misa, Marietta!
Marietta, how are you?
¿ Marietta, cómo te encuentras?
- No, it's Marietta.
- No, es Marietta.
Did you get mail?
¡ Marietta! , ¿ has recibido correspondencia?
Dear Marietta...
"Querida Marietta"
Dear Marietta... I am the one whose name really is Piero. You know me but I don't know you.
" Querida Marietta... yo soy quien de verdad se llama Piero... que tú me conoces, pero yo no te conozco.
- Marietta got a letter from Piero.
- Marietta ha recibido una carta de Piero.
- Do you write back?
- ¡ Marietta! ¡ Marietta! - ¿ Nos lees la carta?
- What does he write?
- ¡ Marietta! - ¿ Qué te ha puesto Piero, que te dice?
- Marietta, jack of hearts.
¡ Marietta, Mariettina, sota de corazones!
Amelia, ask Ms Luisa if she can help Marietta write her letter.
¡ Amelia! ¡ Amelia! Dile a la señora Luisa si ayuda a Marietta a escribir la carta.
Here's Ms Luisa.
¡ Marietta, aquí está la señora Luisa!
Sister, may I have Marietta's place?
¡ Hermana, hermana! puesto que Marietta ha salido, ¿ me pone aquí ya que hay un sitio?
Marietta's Piero?
- ¿ Qué Piero? - Aquel de Marietta.
Marietta, you've become even prettier.
- ¡ Marietta, estás más guapa!
Marietta, I beg you.
Marietta, por favor.
Hello, Mrs. Marietta.
Buenos días, señora Marietta.
- Naughty Marietta and Murder in the Blue Room.
"La perversa Marietta" y "Asesinato en el cuarto azul".
Marietta, I have ordered a modest supper for 8 o'clock.
Querida Marietta, he encargado el aperitivo para las 8.
MANY THANKS FOR YOUR hospitality.
Un cordial saludo para el señor Barón. Marietta Trippelli.
Marietta, we need a different thread here!
Marietta, necesitamos un trato diferente aquí!
Marietta, what joy!
Marietta, qué alegría.
Her name is Marietta Klenofski. She teaches at Stoney Brook.
Es Marietta Konowsky, es profesora de educación física.
Good. I think your best invention so far is the name, Marietta Klenofski.
Su mejor invento es el nombre de Marietta Konowsky.
Me my moe! Ravitch, we're doing "Naughty Nazis," not "Naughty Marietta."
Ravitch, haremos "Pícaros Nazis", no "Pícara Marietta".
Marietta tells me you were trying to fuck her in the toilets.
Dice Marietta que querías follártela en el baño. - Por favor...
Hello, Marietta.
Hola, Marietta.
Marietta, silence.
¡ Quédate en tu celda y dejar de hacer la loca! ¡ Marietta! ¡ Silencio vosotras!
For me?
- ¡ Marietta, para ti! - ¿ Para mí?
In Naughty Marietta.
En Naughty Marietta.