Marmaduke tradutor Espanhol
215 parallel translation
I refer you to my amanuensis, Mr. Marmaduke Gump, our manager.
Debe tratar con nuestro administrador, el Sr. Marmaduke Gump.
Good morning, Marmaduke.
- Buenos días, Marmaduke.
Marmaduke.
Vamos, dígale su nombre, Coronel.
Colonel Marmaduke Ruggles.
De acuerdo. Por aquí.
I've got it up to "Colonel Marmaduke Ruggles, British Army retired."
Judson. Encantado de conocerla, Sra.
- It's Marmaduke.
Se va a reir de él. No lo haré, ¿ cuál es?
Mine's Prunella.
Marmaduke.
"and an intimate friend of the Earl of Burnstead, " is at present an honoured house guest... " Look, look!
"El coronel Marmaduke Ruggles, retirado del ejército británico, y amigo íntimo del duque de Burnstead es huesped de honor..."
Colonel Marmaduke Ruggles. I know we would all like to hear some of Colonel Ruggles'experiences in the British Army.
Les propongo un brindis, a la salud de nuestro invitado de honor, el coronel Marmaduke Ruggles.
Yes, my lord. Colonel Marmaduke Ruggles of the Coldstream Guards.
Yo no sé cómo explicárselo.
Nevertheless, my lord, when people think you are someone, you begin to think you are.
Te llaman "coronel Ruggles", ¿ verdad? Si, coronel Marmaduke Ruggles, de la guardia británica. ¡ Fue todo un error, Milord!
Marmaduke Harrison's party.
La fiesta de Marmaduke Harrison
That same marmaduke who fled to salem After cromwell scattered the chivalry of england to the four winds.
Marmaduke, el se fue después de que Cromwell disolvió
Show him.
¿ Cómo sabe que él era el mismo Marmaduke?
Before passing sentence upon you, Robert Marmaduke Hightower...
Antes de proferir sentencia contra ti, Robert Marmaduke Hightower...
Robert Marmaduke Hightower... it is within the power of this here court... to sentence you to a term of 20 years in the penitentiary.
Robert Marmaduke Hightower... por el poder que la ley confiere a esta corte... queda sentenciado a una pena de prisión de 20 años en la penitenciaría.
- Poor old Marmaduke.
- El pobre viejo Marmaduke.
I remember the name Marmaduke.
Recuerdo que se llamaba Marmaduke.
Angelica Marmaduke.
Angélica Marmaduke.
Well, I'm Austin Schwartz-Marmaduke of the Schwartz-Marmaduke Institute for Ballroom Education.
Soy Austin Schwartz-Marmaduke, del Instituto Schwartz-Marmaduke para la Instrucción del Baile.
You won't believe this, Mr. Marmaduke, but he used to call me up on the phone sometimes, pretending to be other people.
Quizá no me crea, Sr. Marmaduke, pero a veces me llamaba por teléfono... fingiendo ser otra persona.
I am the Nightrider, baby and it's me and my Marmaduke, and we ain't never coming back.
Soy el Jinete Nocturno, nena estoy aquí con mi Marmaduke y no volveremos nunca.
Marmaduke...
Marmaduke...
- That crazy Marmaduke.
- Ese Marmaduke loco.
- At the Hotel Marmaduke.
- En elHotel Marmaduke.
Tell me about Marmaduke.
Háblame de Marmaduke.
- Marmaduke?
- ¿ Marmaduke?
- Marmaduke. ( Scoffs )
- Marmaduke.
Well, no-one would say that Marmaduke was a beautiful name without reason.
Bueno, nadie diría que Marmaduke es un nombre bonito sin una razón. Está bien.
excuse me... this Marmaduke?
perdona... a este Marmaduke?
I didn't know Marmaduke had it in him.
No sabía que Marmaduke tenía esto en su interior.
- Marmaduke?
- ¿ Que mi padre era Marmaduke?
If I wasn't so crazy about Marmaduke, I could easily marry you.
Si no estuviera tan loca por Marmaduke, podría fácilmente casarme contigo.
It's all right. I'm going to marry Marmaduke.
Está bien. Voy a casarme con Marmaduke.
What's today's Marmaduke?
¿ Que hace hoy Marmaduke?
What's Marmaduke up to this week?
¿ Qué trae entre manos Marmaduke esta semana?
Ah, Oh, I haven't got to Marmaduke.
Todavía no llego a Marmaduke.
Nobody can tell Marmaduke what to do.
Nadie puede decirle a Marmaduque qué hacer.
But check out today's "Marmaduke." Solid.
Pero no te pierdas la tira cómica de hoy. Qué buena.
A letter from Sir Marmaduke Langdale, Your Majesty.
Una carta de Sir Marmaduke Langdale, Su Majestad.
There was this travesty with a rogue Marmaduke balloon.
Había un travesti con un globo, andando por calle.
- Do you like marmaduke?
- ¿ A usted le agrada Marmaduke?
You can learn a lot from marmaduke.
Uno puede aprender mucho de marmaduke.
No foolin'?
Marmaduke.
- Yes, but only... - Thank you. That's all I wanted to know.
Es "El coronel Marmaduke Ruggles de la armada británica..." Se aloja con los Floud, ¿ verdad?
Oh, I've been dying to meet you, Colonel. - How do you do? - What was your regiment?
Sra. Wallaby, nuestro viejo amigo el coronel Marmaduke Ruggles del ejército británico.
Marmaduke.
No, No.
Marmaduke.
Marmaduke.
Oh, now, take it easy, sir simon. How do you know it's the same marmaduke?
¡ No, cálmese, Sir Simon!
- I like "Marmaduke".
Me gusta Marmaduque.
Why don't they just put Marmaduke to sleep?
Vitamina D, 200 %... vitamina A, 100 %