Marty tradutor Espanhol
9,290 parallel translation
Kerry, through forensic tests, we were able to determine that Marty was killed on Wednesday, about 48 hours ago.
Kerry, a través de pruebas forenses, hemos sido capaces de determinar que Marty fue asesinado el miércoles Hace alrededor de 48 horas.
Marty was an amazing man.
Marty era un hombre increíble.
You give your heart and soul to Marty.
Usted da su corazón y alma a Marty.
Which part of Marty's body did you remove first?
¿ Qué parte del cuerpo de Marty hizo quitar primero?
Ah, you're heading to Marty's business
Ah, se dirige a los negocios de Marty
She's Marty's business partner.
Es socio de negocios de Marty.
- So, I apologize for jumping right in, but can you tell us anything about Marty's wife, Kerry?
- Por lo tanto, pido disculpas por saltar a la derecha, pero nos puede decir nada acerca de la esposa de Marty, Kerry?
Uh, Marty had a fatal flaw... he loved women.
Uh, Marty tenía un defecto fatal... que amaba a las mujeres.
Beth loves her money, but she also loved Marty.
Bet ama a su dinero, pero ella amó a Marty.
Judy, would you mind if I had someone from Forensics pick up Marty's work computer?
Judy, ¿ te importaría si tuviera alguien de Forensics recoger equipo de trabajo de Marty?
It's Marty's sister.
Es la hermana de Marty.
And I finally isolated the DNA of the hair on Marty's leg.
Y finalmente aislado el ADN de los cabellos en la pierna de Marty.
Maybe Marty was staying there the night he was killed.
Quizá Marty estaba allí la noche en que fue asesinado.
Like Marty checked in alone on Monday.
Como Marty comprobado sólo en el lunes.
Well, think about how tough it is for Marty's family, okay?
Oh wow. Bueno. Bueno, pensar en lo duro es para la familia de Marty, ¿ de acuerdo?
Just me and Marty.
Sólo yo y Marty.
So, you drove one of Marty's vehicles this past weekend, right?
Por lo tanto, usted condujo uno de los vehículos de Marty este fin de semana pasado, ¿ verdad?
You bought a bottle of Bordeaux on your credit card at that hotel last week... the same hotel where Marty was murdered.
Usted compró una botella de Burdeos en su tarjeta de crédito en ese hotel la semana pasada... el mismo hotel donde fue asesinado Marty.
Have you and Marty ever rolled around under the sheets without any clothes on?
¿ Te y Marty nunca enrollada alrededor de debajo de las sábanas sin nada de ropa?
Think it might be Marty.
Creo que podría ser Marty.
I'll run a check at hardware stores in the area on the days leading up to Marty's murder.
Voy a correr un cheque en las ferreterías de la zona en los días previos al asesinato de Marty.
But not with Marty, because the eggs in his body were frozen.
Pero no con Marty, porque los huevos en su cuerpo se congelaron.
Now, my autopsy shows that Marty was actually killed sometime last Monday, not Wednesday.
Ahora, mi autopsia muestra que Marty en realidad fue asesinado en algún momento el lunes pasado, no el miércoles.
Here's a question... were you snacking on marshmallows while you were chopping Marty up in little pieces?
He aquí una pregunta... estabas snacking en malvaviscos mientras cortaban Marty en pedacitos?
Computer geniuses at the Miami P.D. found Marty's deleted E-mail.
Genios informáticos de la policía de Miami encontrado borrado E-mail de Marty.
Erin Reagan, Marty Brock.
Erin Reagan, Marty Brock.
Marty and I were assigned a foot post together the night Ronald Green got killed.
A Marty y a mí nos ordenador patrullar juntos la noche en que Ronald Green fue asesinado.
Marty and I, we responded to an alarm at this bodega- - it used to be a Polish place back then.
Marty y yo, estábamos respondiendo a una alarma en esta licorería... solía ser un restaurante polaco por aquel entonces.
Yeah, I gave chase while Marty called a bus, but I came up empty.
Sí, yo inicié la persecución mientras Marty llamaba a una ambulancia, pero no conseguí nada.
Marty was working on him to try to keep him alive.
Marty estaba con él intentando mantenerlo con vida.
Marty Brock was a good cop.
Marty Brock era un buen policía.
Green was Marty's guy.
Green era el soplón de Marty.
Who found the weapon on the roof, you or Marty?
¿ Quién encontró el arma en el tejado, Marty o tú?
We both carried a second piece back then, Marty.
Ambos llevábamos otra arma por aquel entonces, Marty.
Come on, Marty.
Venga, Marty.
I know that Marty Brock killed Ronald Green.
Sé que Marty Brock asesinó a Ronald Green.
What do you want, Marty?
¿ Qué quieres, Marty?
What are you doing here, Marty?
¿ Qué haces aquí, Marty?
You're free and clear, Marty.
Estás completamente limpio, Marty.
Don't make me do it, Marty. Drop the gun now!
- No me obligues a hacerlo, Marty. ¡ Suelta el arma!
Sorry it went down like this, Marty.
Lamento que acabara así, Marty.
Yeah, you're calling it "overwatch," I'm calling it "keeping Marty alive."
Sí, tú lo llamas vigilar, yo lo llamo "mantener a Marty con vida".
I think your girlfriend takes this Jedi crap way too seriously, Marty.
Creo que tu novia se toma esa mierda de los jedi demasiado en serio, Marty.
Is that you, Martin?
- ¿ Eres tú, Marty?
Uh, Marty Riverton.
- Marty Riverton.
Marty Feldman.
Marty Feldman.
Marty Feldman!
Marty Feldman!
Marty Feldman?
Marty Feldman?
Marty Feldman...
Marty Feldman...
Marty Pintarello's not bad if you get him in the first half of the day.
Marty Pintarello no es malo si lo consigue en la primera mitad del dia.
You ever hear of Marty Pintarello, Jason Crouse or Amanda Marcassin?
¿ Has oido hablar de Marty Pintarello, Jason Crouse o Amanda Marcassin?