Mattress tradutor Espanhol
2,427 parallel translation
Well, you wanna pop down here and help me chuck this mattress out? - Yeah.
¿ Quieres bajar aquí y ayudarme a sacar este colchón?
I was climbing up the mattress - sort of like a ladder-type situation.
Subía por el colchón, lo usaba como una escalera.
Uh, well, we... We do have that alcove / den area. And an inflatable mattress.
Ah, bueno, nosotros tenemos una alcoba, una de huespedes y un colchón inflable.
A conversation that implies we're squatting on skid row with a popped air mattress!
Si, una conversación que implica que estamos allanando en los barrios bajos con un colchón hinchable
You probably have that hiding under your mattress.
Probablemente tengas eso escondido bajo el colchón.
Then he said, "Julia will send a check to the red cross in your name," and that they would buy me a queen-sized mattress from Macy's departmental store.
Entonces dijo, "Julia mandará un cheque a la cruz roja en tu nombre", y que me comprarían un colchón de dos plazas en Macy's.
I just got our new mattress for the pullout.
Acabo de conseguir nuestro nuevo colchón para el sofá cama.
A couple of periods ago, Arianna went crazy and tore up the mattress in the guest room.
Hace un par de periodos, Arianna se volvió loca y destrozo el colchón del cuarto de huespedes.
How do you get credit at a mattress store?
¿ Cómo te dan crédito en las tiendas de colchones?
The last thing I remember, he threw me down on a mattress, and I passed out when he was on top of me.
Lo último que recuerdo, es a él arrojándome sobre un colchón, y me desmayé cuando estuvo encima mío.
And I was gonna go get the gun under my brother's mattress And shoot them all, but I didn't.
E iba a ir por la pistola bajo el colchón de mi hermano para dispararles pero no lo hice.
He took the gun from under his mattress.
Se llevó el arma bajo su colchón.
Scotty said Troy keeps the gun under his mattress.
- Correcto. - Según Scotty estaba bajo su colchón,
He knew the gun was under my mattress.
- Papá. Dijo que lo descubrió.
I'd be happy just sticking it under a mattress,
Yo sería feliz tan sólo que se pegue debajo del colchón,
But there's probably no mattress big enough.
Pero es probable que ningun colchon sea lo suficientemente grande
Cops found his house trashed and blood on his mattress.
Los polis encontraron su casa destrozada y con sangre en el colchón.
Now, I want you to throw the mattress or something soft out the window.
Bien. hora quiero que tires el colchón o algo blando por la ventana.
Mattress.
Un colchón.
You can fuck me, but you can't take a mattress?
¿ Puedes cogerme pero no puedes recibir un colchón?
And sometimes a mattress is just a mattress.
Y algunas veces, un colchón es sólo un colchón.
There's a Satphone under the bunk mattress.
Hay un teléfono satelital bajo la manta de la litera.
They'll all be sleeping in your mattress.
Todos estarán durmiendo en sus camas.
Man, I miss this mattress.
Hombre, extraño este colchón.
Now a firmer mattress is better for slower, more sensual sex...
Ahora un colchón nuevo es mejor para un sexo más lento y sensual.
But a sloshy mattress is good
Pero un colchón viejo es mejor
It's a junior mattress, honey.
Es un colchón pequeño, cariño.
- I got a mattress delivery.
- Tendo una entrega de un colchón.
All I got was a new stereo, new TV, new memory foam mattress...
Todo lo que consegui fue un nuevo estereo, nueva TV, Nueva colchoneta de espuma..
( Ibrahim ) We put a mattress, er, we make the fire, and we sleep wherever.
Ponemos un colchón, hacemos una fogata. y dormimos donde sea.
- It was just a mattress.
Era sólo un colchón.
You tell your little friend, he owes me a new mattress.
Dile a tu pequeño amigo que me debe un colchón nuevo.
The people sleep on their mattress.
La gente duerme en colchones.
You've seen the mattress. Not worth it.
Ya viste el colchón.
Sit on that. Is there a mattress on it?
¿ Hay un colchón?
At least you achieved mattress.
Al menos tú has conseguido el colchón.
I said at least he achieved mattress.
He dicho que al menos él ha conseguido el colchón.
The mattress does half the work.
El colchón hace la mitad del trabajo.
He rapes them on the mattress Then lays out the plastic sheeting where he tortures them.
Las violaba en el colchón después las tendía sobre el plástico donde las torturaba.
This is the good stuff. Mattress quality.
Este es del bueno, primera calidad, para hacer colchones...
I was sleeping on an air mattress.
Yo dormía en un colchón inflable.
What's the problem with the mattress you already have?
¿ Cuál es el problema con el colchón que ya tienes?
You sure she was talking about your mattress?
¿ Estás seguro de que estaba hablando sobre tu colchón?
Is there a specific type of mattress I can help you find?
¿ Hay un tipo específico de colchón que lo pueda ayudar a encontrar?
Are you thinking conventional mattress or perhaps memory foam?
¿ Usted está pensando en un colchón convencional o tal vez de espuma con memoria?
Well, one of our more popular king-size is the pillow top, which combines a posturepedic mattress with a cozy three-inch layer of goose down.
Bueno, uno de nuestros más populares king-size es cojin superior, que combina con colchón Posturepedic con un acogedor cobertor de tres pulgadas de plumas de ganso.
Yeah, the mattress is offering support while hugging the contours of my body.
Sí, el colchón ofrece apoyo mientras que abraza los contornos de mi cuerpo.
Well, if you buy this mattress,
Bueno, si usted compra este colchón,
We're snuggling on a mattress.
Estamos acurrucados en un colchón.
So it's really like having a third bedroom. No, we popped that mattress.
Entonces realmente me gustaria tener una tercera habitacion
About a week after we deployed the captain ordered his mattress removed from his quarters.
Pero no se puede enviar.