May i ask your name tradutor Espanhol
67 parallel translation
May I ask your name, sir?
¿ Puedo preguntar su nombre, señor?
May I ask your name?
- ¿ Puedo preguntarle su nombre?
May I ask your name?
¿ Puedo saber tu nombre?
May I ask your name?
¿ Quiere darme su nombre?
May I ask your name?
¿ Puedo preguntar cómo se llama?
- May I ask your name?
- ¿ Puedo preguntar cómo se llama?
May I ask your name again?
Puedo preguntarle su nombre otra vez?
May I ask your name? Yes.
- ¿ Puedo preguntarle su nombre?
By the way, may I ask your name?
Por cierto, ¿ cómo te llamas?
May I ask your name?
¿ Puedo preguntaros vuestro nombre?
May I ask your name, please?
¿ Puedo preguntarle su nombre, por favor?
May I ask your name?
¿ Puedo preguntarle cómo se llama?
May I ask your name?
¿ Puedo preguntar su nombre?
And may I ask your name, miss?
¿ Y puedo preguntar el suyo, señorita?
may I ask your name?
podría preguntarle su nombre?
May I ask your name?
¿ Puedo preguntarle su nombre?
- May I ask your name?
- ¿ Puedo preguntarle su nombre?
May I ask your name?
¿ Me podría decir su nombre?
May I ask your name?
¿ Puedo preguntar tu nombre?
May I ask your name?
¿ Cómo te llamas tú?
May I ask your name?
¿ Me permite preguntar su nombre?
May I ask your name?
¿ Cómo te llamas?
Why? - May I ask your name, sir?
- ¿ Puedo preguntarle el nombre, señor?
Sir, may I ask your name?
Señor, ¿ puedo preguntarle su nombre?
And now may I ask the name of "your" friend?
Y ahora, ¿ me puedes decir el nombre de tu amigo?
- No. Then may I ask what is your name?
- Entonces, ¿ puedo preguntarle su nombre?
May I ask for your name? - Biro.
- ¿ Puedo preguntarle su nombre?
May I ask what was your loved one's name?
¿ Puedo preguntarle el nombre de su ser amado?
Before I go, may I ask you what's your first name?
Antes de irme, puedo saber su nombre
May I ask your name?
Me llamo Tse.
What's your name, if I may ask?
¿ Cuál es su nombre, si es que se puede saber?
What, may I ask, is your name, sir?
- ¿ Me permite preguntarle el suyo?
- May I ask you your name, sir?
- ¿ Puedo preguntar su nombre?
What's your name, may I ask?
Cual es tu nombre, si puedo preguntar?
May I ask the name of your therapist?
¿ Podría preguntarle el nombre de su terapeuta?
May I... ask your name?
¿ Puedo saber tu nombre?
What's your name, may I ask?
¿ Puedo preguntar cómo se llama?
if i may ask, sir- - i don't know your name, nathan- - the thing that i don't get is our team's there.
Si puedo preguntar, señor... No sé su nombre, Nathan... Lo que no entiendo es que nuestro equipo esté aquí.
Well, I understand, but I didn't ask for anything. Um, someone gave us your name, and we bring meals to people who may need a little extra... assistance. Oh, no.
Entiendo, pero no pedí nada.
Um, may I ask what your name is?
Uhm... ¿ Te puedo preguntar tu nombre?
May I ask for your name?
¿ Puedo saber tu nombre?
- May I ask your name, sir?
- ¿ Puedo saber su nombre, señor?
May I ask what your name is?
¿ Puedo preguntar cuál es tu nombre?
May I ask your name?
Hatakeyama Naomitsu.
- May I ask your cat's name?
- ¿ Cómo se llama el suyo?
May I ask, what is your name?
¿ Puedo preguntarle su nombre?
May I ask what your name is?
¿ Debo preguntas cuál es tu nombre?
May I ask what your name is?
¿ Puedo preguntarle su nombre?
May I ask your partner's name?
¿ Puedo preguntarle el nombre de su socia?
May I ask how you chose your name, ma'am?
¿ Puedo preguntarle cómo eligió el suyo, señora?
So what I'm here to ask you is are you willing to pass up a guaranteed payday to spend years in a long legal battle over the share of rights to a song that may or may not even see the light of day, and have your name dragged
Entonces, estoy aquí para preguntarte... ¿ si estás dispuesta a pasar por alto... un día de pago garantizado, para pasar... años en una larga batalla legal... por tú parte de los derechos de una... canción que puede o incluso no... hacerse pública, y que arrastren tu nombre... por el lodo, que te garantizo que... me aseguraré con certeza de que suceda?