English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ M ] / Medusa

Medusa tradutor Espanhol

946 parallel translation
You've got about as much enthusiasm as a jellyfish.
Tienes casi tanto entusiasmo como una medusa.
Well, why you close the inn and sit around like a jellyfish with the misery?
¿ Por qué cerró la posada para estar como una medusa enfurruñada?
Sit still, jellyfish.
Tranquilo, "medusa".
It's Jupiter. Alias Jericho, because of my horn. Alias Medusa, because of my gaze.
Aquí Júpiter, llamado Jericó a causa de la trompeta, llamado la Medusa a causa de la balsa.
You're just a weak spineless jellyfish.
Eres tan débil como una medusa.
Murderer, torturer, pillager, lying quivering like a sick jellyfish.
Asesino, torturador, saqueador, yace temblando como una medusa.
Even to a jellyfish.
Hasta para una medusa.
That is brisket of glow fish with sea squirt dressing basted in barnacles.
Es carne de medusa y percebe con salsa marina.
The Medusa.
- La Medusa.
- Medusa!
- ¡ Medusa!
You remember it?
¿ Te recuerdas, La Medusa?
The head of the Medusa - that's what's in the box.
La cabeza de Medusa. Eso hay en la caja.
The Raft of the Medusa.
Mira esto. La balsa de medusa.
It was like no acid I ever treated, but, from time to time, a jellyfish or kelp could cause that sort of thing, combined with perhaps a very strong allergic reaction.
Son de las que nunca las he tratado. De vez en cuando una medusa o un alga... pueden causar este tipo de cosas, combinadas con una fuerte reacción alérgica.
It was like a piece of jellyfish, it was, only it had a kind of shine to it.
Se veía como una medusa... sólo que tenía una clase de brillo en ella.
It was like this stuff got caught behind it when the tide went out.
La medusa se quedó cuando el mar se retiró.
- I was just out riding... on my way to Medusa Mine and I heard the shots.
- Iba de camino... a la Mina Medusa y he oído los disparos. No sabía que era usted.
- On my way to Medusa mine.
- A la Mina Medusa.
You medusa!
¡ Eres un merluzo!
A jellyfish.
Una medusa.
Look, Mom, the jellyfish!
Mira, mamá, la medusa!
Pirates attack Schooner Medusa!
¡ La goleta Medusa fue atacada por piratas!
The largest locks of locks end up here, on the hundred heads of the American Medusa.
El mayor locks de los locks, termina aquí en las miles de cabezas de la medusa americana.
What in the world is a Medusa? .
¿ Qué diablos es una Medusa?
A Medusa, dear heart, is a....
Una Medusa, corazoncito, es una....
Hurry! See the Medusa turns men of granite to stone!
¡ Vean a la Medusa convertir a los seres humanos en piedra!
Good citizens of Abalone, you are about to see the Medusa.
Buenos ciudadanos de Abalón, ustedes están a punto de ver a la Medusa.
The Medusa is a third cousin of the original Gorgon sisters who disturbed the land of Greece in the time before Ulysses Agamemnon, Achilles et cetera, et cetera and, of course, et cetera.
la Medusa es prima en tercer grado de las hermanas Gorgón originales que perturbaron las tierras griegas en los tiempos antes de Ulises Agamenón, Aquiles etcétera, etcétera... y, por supuesto, etcétera.
T o spare you good people from being converted into monuments, obelisks and so forth I have rather ingeniously, I think made it possible for you to see the Medusa only in a mirror.
Y para evitar que Uds., mis amigos, sean convertidos en monumentos, obeliscos y así sucesivamente... He inventado un recurso bastante ingenioso... creo yo para hacer posible que puedan ver a la Medusa a través de un espejo.
She is a genuine Medusa over 3000 years old.
Ella es una verdadera Medusa con más de 3000 años de edad.
Their names were Tisiphone Medusa and Megaera.
Sus nombres eran Tisífone Medusa y Megara.
When Perseus beheaded Medusa he guided his blow by looking at her reflection in the shield that he carried.
Cuando Perseo decapitó a Medusa guió su golpe viendo su reflejo en el escudo que llevaba.
"He who wears the papal crown is my Medusa still."
"El que usa la corona papal es aún mi Medusa".
I have been compared to Lucifer, Beelzebub... the Antichrist, but never before Medusa.
Me han comparado con Lucifer, Belcebú... el Anticristo, pero nunca con Medusa.
The new Medusa, my good wife?
- La nueva Medusa, mi esposa.
Medusa.
La Medusa!
The Doctor and Zoe... were face to face with Medusa.
El Doctor y Zoe... estaban cara a cara con la Medusa.
- We have to say Medusa does not exist.
- Tenemos que decir que la Medusa no existe.
Zoe, Medusa is a myth.
Zoe, la Medusa es un mito.
The Medusa is a myth.
La Medusa es un mito.
The Medusa does not exist.
La Medusa no existe.
Medusa was bad enough.
Medusa ya fue suficientemente malo.
Ah, Medusa.
Ah, Medusa.
Like an amoeba, or jellyfish, at the dawn of life.
Como una ameba, o una medusa, en el amanecer de su vida.
The lower orders such as the jellyfish...
Los seres inferiores como la medusa...
Medusa.
Medusa.
I felt myself squeezing, jellyfish like, through the spheres.
"Como una medusa, oníricamente informe", "sentí cómo me deslizaba a través de las esferas".
It really looks like a jellyfish.
Parece una medusa.
Madame Medusa's Pawn Shop Boutique.
Madame Medusa, famosa boutique.
What's up, Medusa?
¿ Qué pasa, Medusa?
Madame Medusa could be down at the Devil's Bayou by now.
Medusa ya debe estar en el Valle del Diablo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]