Megahertz tradutor Espanhol
91 parallel translation
BUT FREQUENCIES BELOW 30 MEGAHERTZ- - LOUD AND CLEAR!
Pero hay frecuencias menores a 30 megahertz, alto y claro.
For the prescribed area, keep it on an emission of 17 megahertz.
Mantenga siempre una emisión de 70 megaciclos.
I am using an F.M. Transceiver, and they should tune to 1-5-1 megahertz.
Voy a usar un transmisor Fm de 151Mhz.
SAR-SAT, 243 megahertz.
"SAR-SAT, 243 megahertz".
Signal's probably coming from a portable radio modified to a transceiver on 243 megahertz.
Probablemente la señal proviene de una radio portátil modificada para un receptor de 243 megahertz.
- 401 megahertz.
- 401 megahercios.
401 megahertz.
401 megahercios.
AFRS Radio is owned and operated by the United States government and operates on an assigned carrier frequency of 540 at 749 megahertz.
La radio AFRS la dirige y es propiedad de el gobierno de los EE. UU desde una frecuencia asignada de 540 de 749 megaciclos...
When we're not moving towards the water the wave pattern stays low... right here between five and 15 megahertz.
Cuando estamos lejos del agua, la onda pierde intensidad. Permanece entre 5 y 15 megahercios.
If you'll excuse me, I'm off to warmer megahertz.
Perdónenme, me voy a un canal más cálido.
Picking up an extremely high-frequency signal. 200,000 megahertz.
Captando una señal de frecuencia muy elevada. 200.000 megahercios.
This is an ultra high frequency of 500 million megahertz tearing through you melting that metallically dense nervous system of yours.
Es una alta frecuencia de 500 millones de megahercios atravesándote derritiendo ese sistema nervioso metálico que tienes.
The phase amplitude of the visual link with the Romulan ship- - it's within just a few megahertz of meeting transporter protocols.
La amplitud de fase del canal visual con los romulanos está a sólo unos megahercios de admitir protocolos de teletransporte.
Not at 107 megahertz.
No a 107 megahercios.
I heard this voice saying, go and check different frequencies because we were trying on 15 and 20 megahertz.
Escuchaba una voz que me decía... "Baja y revisa las distintas frecuencias"... porque estábamos intentando sobre 15 y 20 megaciclos.
The guards are at 126.9 megahertz.
Los guardias están a 126.9 megahertz.
This is Eleanor Arroway transmitting on 14.2 megahertz.
Soy Eleanor Arroway transmitiendo en 14.2 megahercios.
So I powered that thing up and tuned one of the channels to just above 20 megahertz in frequency and there faintly in the very distant background, among all the noise and other things,
Así que encendí esa cosa y sintonicé uno de los canales justo sobre una frecuencia de 20 megahertz y ahí débil en el fondo, entre todo el ruido y todo eso, pude escuchar este pequeño sonido de pitidos,
The salesman said that the eMachine has a 433 megahertz chip - compared to the iMac's 333.
El vendedor dijo que la eMachine... tiene un chip de 433 megahertz comparado con el de 333 de la iMac.
Still 10 megahertz, maybe a little more.
Todavía 10 Mhz., quizá más.
154.6 megahertz seems to be the standard McDonald's frequency I'll take your order.
154,6 megahertz parece ser la frecuencia estándar de McDonald's ll l'tomar su orden.
Hey, is that a 486 1 6 megahertz voice recorder?
Eh, ¿ es un grabador de voz 486 de 1 6 megas?
7OO megahertz.
7OO mega hertz.
418.5 megahertz.
La tengo. 418.5 megahertz.
Adjust the scanning frequency, 15 megahertz.
Ajusta la frecuencia de escaneo a 15 megaherz.
Fifty megahertz to six gigahertz.
Desde cincuenta megahercios a seis gigahercios.
Well, 10 megahertz.
Bueno, solo 10 megahertz.
When I started out, I had an 8-bit bus that ran at 4.7 megahertz, and I was happy to have it.
Cuando comencé, tenía un bus de 8-bit que corría a 4.7 megahertz, y estaba feliz de tenerlo.
A perfect 39 megahertz.
Unos perfectos 39 megahertzios.
Powered by a 1.2 megahertz cell, and it carries 200 high-resolution photos.
Accionado por una celda de 1.2 Mh. Y lleva 200 fotos de alta resolución.
47 megahertz, come on!
- 47 megahertz. ¡ Por favor!
- At two megahertz, then at four.
- A dos megahertz, luego a cuatro.
- At two megahertz then again at four.
- A dos megahertz. Y luego, de nuevo a cuatro.
[COMPUTER SCREECHES] The megahertz electric-field strength must've fried this footage.
El campo eléctrico de megahercios debe haber quemado esta secuencia.
Now, the output frequency is around the 120 megahertz range, but the transmitter...
Hay una señal que viene de dentro. La frecuencia de salida está en los 120 megahercios,
331.6 megahertz.
331.6 megahercios
Attempting to acquire signal 331.6 megahertz.
Intentando recibir la señal de 331.6 MHz.
The radio was set to 27.4 megahertz.
La radio estaba configurada en 27.4 MHz.
Now, Owen Thiel broadcast his pirate radio signal at 27.4 megahertz. Which is right next to 27.41 megahertz, which is the Land Mobile frequency this cab driver used.
Ahora bien, Owen Thiel transmite su señal de radio pirata a 27.4 MHz lo que se acerca a los 27.41 MHz, que es la frecuencia fija / móvil que este taxista usó.
The bomb was keyed to 842.3 megahertz.
La bomba has sido afinada a 842.3 megahercios.
Probably, like, 800 megahertz processing power.
Probablemente, un procesador con 800 megaherzios de poder
5 megapixel camera, 500 megahertz of processing power. And if you don't want it, the offer ends in ten,
Cámara de 5 mega píxel, procesador de 500 MHz, y si realmente no lo quieres, la oferta vence en 10 segundos,
A 40 megahertz signal could excite the lead azide in the old-style detonator and then...
Una señal de cuarenta megahercios excitaría el plomo En el antiguo detonador y entonces...
14.487 megahertz.
14.487 megahercios.
Reduce by a factor of From seven to 1000 MHz
Descenso a un factor de 7, empezando a mil megahertz.
It's exchanging emf signals with her phone at 81 megahertz.
Está intercambiando señales de campo electromagnético a 81 MHz con su móvil.
We have found out that their short-wave radio was operating at 7.23 megahertz.
Hemos descubierto que su radio de onda corta estaba operando a 7.23 megahercios
New fuel feed system has us generating seven megahertz at...
El nuevo sistema de abastecimiento de combustible nos tiene generando siete megahercios en...
'Cause anything over five megahertz, you shouldn't be launching.
Porque cualquier cosa por encima de los cinco megahercios, no debería ser lanzada.
No, I don't think so.
Es de 121.5 megahertz.
It's 121.5 megahertz.
Es como de...