English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ M ] / Metropolis

Metropolis tradutor Espanhol

1,364 parallel translation
We will take over one city at a time beginning with Metropolis.
Tomaremos las ciudades una a una empezando por Metrópolis.
Metropolis has refused to surrender.
Metrópolis no se rinde.
- Metropolis?
- ¿ Metrópolis?
We will proceed to Metropolis where we will destroy the city.
Iremos a Metrópolis y destruiremos la ciudad.
I'm counting on the Daily Planet to be the conscience of Metropolis.
Cuento con que El Planeta será la conciencia de Metrópolis.
They all lived in Metropolis.
Todos viven en Metrópolis.
London, Hong Kong, China, L.A., here in Metropolis.
Londres, Hong Kong, China, Los Ángeles, Metrópolis.
Where's the last place you'd look for the richest man in Metropolis?
¿ Cuál es el último lugar donde buscaría al hombre más rico?
And I bought four great tickets for the Buffalo-Metropolis football game.
Justo había comprado cuatro entradas para el juego de fútbol.
"Metropolis Public Library to Extend Summer Hours by James Olsen."
"Biblioteca Pública de Metropolis amplía horario de verano, por Jaime Olsen".
Benny Rockland, grad student at Metropolis U, lived in the dorms.
Benny Rockland, Universidad de Metropolis. Dormía allí.
Metropolis Prison.
La prisión de Metropolis.
The important thing now is to get your stash and get out of Metropolis before he starts to show signs of aging.
Lo importante es conseguir tu botín e irnos de Metropolis antes de que envejezca.
- Seems like every hospital in Metropolis served steak and strained carrots the night before Benny Rockland died.
- Parece que todos los hospitales dieron esa comida la noche antes de que Benny Rockland muriera.
A bank?
BANCO MERCANTIL DE METROPOLIS ¿ Un banco?
Metropolis...
Metropolis...
One of Metropolis University's top medical researchers.
Una de las mejores investigadoras de la universidad.
We're researching a story on Metropolis'unsung heroes, and your name came up.
Investigamos una historia de héroes anónimos y surgió su nombre.
It's all the altruistic work that you've done for Metropolis'elderly.
Sino el trabajo altruista que hace por los ancianos.
Well, I heard that you had some trouble at Metropolis State and I just wondered if you felt that had anything to do with your being a woman?
Supe que tuvo problemas en la Universidad de Metropolis y me pregunto si se debieron a que usted es mujer.
- We've gotta leave Metropolis now.
- Debemos irnos de Metropolis ya.
What are you doing in Metropolis?
¿ Papá? ¿ Qué hacen aquí?
Metropolis is socked in, and nobody can get a flight out.
El aeropuerto de Metrópolis está cerrado. Nadie puede salir.
And Dr. Mamba's here in Metropolis.
Y el doctor Mamba está aquí en Metrópolis.
And a former division of LexCorp built the Metropolis Diamond Hotel.
Y una filial de LexCorp construyó el Hotel Metropolis Diamond.
Metropolis being first on the list.
Metrópolis es la primera de la lista.
I was born right here in Metropolis on February 15th, 1974.
Mi nombre es Jaime Bartolomé Olsen. Nací aquí en Metropolis el 15 de febrero de 1974.
Two people in Metropolis have experienced frightening hallucinations.
Dos personas en Metropolis tuvieron alucinaciones aterradoras.
And I'm trying to do what's best for my story and for the people of Metropolis who might actually buy the paper.
Y yo lo mejor para mi reportaje y la gente de Metrópolis que compre el periódico.
- It's Metropolis.
- Es Metropolis.
A second Metropolis, a sibling reality coexisting with our own hidden from us by a curtain of space, now parted.
- ¿ Qué? Una segunda Metropolis, una realidad que coexiste con la nuestra oculta por un telón de espacio que ahora se abrió.
The Lois Lane of this dimension must've died before Clark came to Metropolis.
La Luisa Lane de esta dimensión debe haber muerto antes de que él llegara a Metropolis.
That Tempus is a criminal or that he's H.G. Wells, or that we're from a parallel Metropolis?
¿ Que Tempus es un criminal que es H.G. Wells, o que somos de una Metropolis paralela?
My becoming mayor of Metropolis by murdering Perry White?
¿ Convertirme en alcalde de Metropolis asesinando a Perry White?
Yes, this Saturday, noon, Metropolis time.
Sí, el sábado a mediodía, hora de Metropolis.
The last time I saw my dad was at the Metropolis Airport when he was changing planes between Shanghai and Dallas.
La última vez que vi a papá fue en el aeropuerto conectando vuelos entre Shangai y Dallas.
- Metropolis Trade Tower.
- Torre Comercial Metrópolis.
Here on Metro 103, the heartbeat of Metropolis.
Aquí, en la Metro 103, el pulso de Metropolis.
It's third and 12 for Metropolis with the ball resting on the 27-yard line.
Metropolis anotó 12 tantos y el balón está en la línea de las 27 yardas.
Nobody is above the law in Metropolis not even a well-respected figure like Lois Lane.
Nadie escapa de la ley en Metropolis ni siquiera una figura respetada como Lois Lane.
Well, we're gonna go check into the Metropolis hotel.
Vamos a registrarnos en el hotel Metropolis.
Lois Lane. The people of Metropolis have found you guilty of murder in the first degree.
El pueblo de Metropolis la halló culpable de asesinato en primer grado.
Looks like it came from right here in Metropolis.
Parece que provino de Metrópolis.
Every villain in the universe seems to operate out of Metropolis.
Todos los villanos del mundo operan desde Metrópolis.
There's a bomb in front of the Metropolis Museum of Natural History.
Hay una bomba en el Museo de Historia Natural de Metrópolis.
So do you save Metropolis or White and Olsen?
¿ Salvarás a Metrópolis o a White y Olsen?
Now we know the answer. He's going to try to save Metropolis.
Ya sabemos la respuesta. intentará salvar a Metrópolis.
See, there's only one three-dimensional biped that can stop me and I have tracked him right here to Metropolis.
Solo hay un bípedo tridimensional capaz de pararme y lo he seguido hasta Metrópolis.
Because the judges in Metropolis are soft.
Los jueces de Metrópolis son blandos.
The Metropolis Diamond Hotel.
El Hotel Metropolis Diamond.
- This guy Baron Sunday.
BARÓN SUNDAY TRAERÁ MAGIA A METROPOLIS - Este tipo, el Barón Sunday.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]