English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ M ] / Micah

Micah tradutor Espanhol

924 parallel translation
GO AWAY, MICAH.
Vete Micah.
MICAH?
¿ Micah?
MICAH'S MY NAME.
Mi nombre es Micah.
Your father, your grandfather Micah,
Tu padre, tu abuelo Micah...
Come on, Micah.
Vamos, Micah.
Do you believe me now, Micah Smith?
¿ Me crees ahora, Micah Smith?
Ezra Weeden, Micah Smith...
Ezra Weeden, Micah Smith...
Yeah, that plus initiation fees from members plus small donations from those people who appreciate what we're trying to do here.
Antes de la emancipación tenía un taller donde hacía sillas. ¿ Ese Micah Dolan es tu padre natural?
" When I got out of prison in Chicago I received my X.
Ese Micah Dolan educó a ese chico pero casi seguro que no fue su padre.
How long will you be gone, Micah?
¿ Por cuantó tiempo te marcharás Maquias?
Jesus Christ, Micah, they know our parents.
Eran nuestros padres.
Micah?
¿ Micah?
Micah... were you glad when your father was killed?
Micah, ¿ Te alegraste cuando mataron a tu padre?
I love you too, Micah.
Yo también te amo, Micah.
- Micah, we don't need this urn.
- Micah, no necesitamos esta urna.
Hey, Micah!
¡ Oye, Micah!
That's Micah Hoffman.
Es Micah Hoffman.
Micah Hoffman, Willie Mays and Frank Serpico.
Micah Hoffman, Willie Mays y Frank Serpico.
Name a'60s counterculture movement and Micah Hoffman was at or near the center of it.
Nombra un movimiento de contracultura de los 60 y Micah Hoffman estaba cerca o en el centro de ella.
What would Micah Hoffman be doing with heretical religious texts?
¿ Qué estaría haciendo Hoffman con textos religiosos herejes?
Either a forger by the name of Micah Hoffman... or, uh, someone else in the vicinity ofJesus Christ.
Podría ser un falsificador con el nombre de Micah Hoffman o, eh, alguno más en la vecindad de Jesucristo.
Did you buy these from Micah Hoffman?
¿ Se las compró a Micah Hoffman?
Can you think of anybody who might have wanted to kill Micah Hoffman?
¿ Puede pensar en alguien que podría haber querido matar a Micah Hoffman?
When Micah came to me... with these, as I then thought ancient texts, and our experts verified them, it exploded a bomb in my heart.
Cuando Micah acudió a mí... con estos, y nuestros expertos los verificaron, él detonó una bomba en mi corazón.
In Micah Hoffman's stomach there were traces of red wine and strychnine.
En el estómago de Micah Hoffman había rastros de vino tinto y estricnina.
Amen. Augustine O'Fallon, you're under arrest for the murder of Micah Hoffman.
Agustín O'Fallon, está bajo arresto por el asesinato de Micah Hoffman.
- Is that Micah Hoffman?
- ¿ Acaso es Micah Hoffman?
Sir, the dead man looked very much like Micah Hoffman.
Señor, el hombre muerto se parecía mucho a Micah Hoffman.
Micah Hoffman was murdered tonight.
Micah Hoffman fue asesinado esta noche.
- I'm trying Micah right now.
Estoy probando con Micah ahora.
- Micah said someone's down.
- Micah dijo que hay alguien herido.
Time to get up, Micah.
Es hora de levantarse, Micah.
Micah.
Micah.
Micah!
¡ Micah!
Damn it, Micah, don't do that to me.
Micah, no vuelvas a hacerlo.
And I used the rest to get Micah into private school.
Y el resto fue para la escuela privada de Micah.
Niki, look, please tell me that you have Micah, because he's gone, along with 300 bucks from my purse.
Niki, escucha dime que Micah está contigo porque se fue de aquí, y tomó 300 dólares de mi bolso.
Micah, no.
Micah, no.
Micah, Micah, will you please...
Micah, Micah, por favor...
Micah, will you please have a seat?
Micah, siéntate, por favor.
Denise, Micah.
Denise, Micah.
Time to get up, Micah!
¡ Hora de levantarse, Mika!
Micah!
Mika.
Damn it, Micah, don't do that to me. Do what?
- Maldición, Mika, no me hagas eso.
And I used the rest to get Micah into private school.
Usé el resto para ingresar a Mika en una escuela privada.
Honey, he'd be on some tropical island someplace, sitting out his years, with Micah.
Cariño, estaría en algún lugar de una isla tropical, sin cumplir sus años, con Micah.
In the name of Adam who ate the forbidden fruit, of Abraham whose sin was jealousy, in the name of Moses, who lost the Promised Land in the name of David who of David who hankered after that which was forbidden in the name of Jeptha, Jeremiah, Obediah Jonah Micah Habakkuk and Malachi and Malachi...
En el nombre de Adan que comio el fruto prohibido. De Abraham que su pecado fueron los celos. En el nombre de Moises, que perdio la tierra prometida...
Micah.
Micah,
- Micah, stop it!
¡ Por Dios, basta!
What the fuck, Micah?
¿ Qué carajo, Micah?
Micah!
- ¡ Mika!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]