English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ M ] / Milan

Milan tradutor Espanhol

3,012 parallel translation
I was in Milan.
Yo estaba en Milán.
One of our agents was killed in Milan last night while he was tracking this woman -
Uno de nuestro agentes fue asesinado en Milán anoche mientras seguía a esta mujer :
Stepanova plans to sell the weapons at a party during Milan Fashion Week.
Stepanova planea vender las armas en una fiesta durante la Semana de la Moda de Milán.
Your work in Milan was excellent, but we've analyzed the chips you brought back.
Tu trabajo. en Milán fue excelente, pero hemos estado analizando los chips que trajiste de vuelta
That means she's still in Milan.
Eso significa que aún está en Milán.
Yes, she's a Russian model in Milan for the fashion show.
Si, ella es una modelo Rusa en la pasarela de moda de Milan.
Why? Just before Milan,
Justo antes de Milán,
He owns a successful clothing company in Milan.
Es propietario de una exitosa empresa de ropa en Milán.
There's a reason I based my clothing company out of Milan.
Hay una razón por la que puse mi empresa de ropas fuera de Milan.
But he flew in after the murder. Flew in from Milan.
pero vino aquí tras el asesinato voló desde Milán
You worked that sidewalk like a Milan runway.
Trabajaste la acera como una pasarela de Milán.
Milan, are you all right?
Milan, ¿ estás bien?
Milan, thank you.
Milan, gracias.
This is great, Milan.
Es genial, Milan.
- Can I whisper it to you? Mom?
¿ Se lo puedo decir a Milan?
I want to stay with Milan.
Quiero estar con Milan.
Milan needs to be alone.
Milan tiene que estar solo.
Milan, what are you doing?
Milan, ¿ qué haces?
Sorry, everybody, enjoy your Vietnamese, cafe Milan infused torch beams.
Lo siento, gente, disfruten su infusión vietnamita de de granos de cafe de Milan en antorchas.
For success in the workplace. It's like cesar milan and tony robbins had a baby
¡ Es como si Cesar Millán y Tony Robins tuvieran un hijo y este escribiera un libro!
By the way... this business in Milan, the vice chairman who doesn't want to become chairman.
Ah, Nimbo, en cuanto a lo de Milán un vicepresidente que no quiere convertirse en presidente, ¿ eh?
Nembo Kid's been killed outside a bank in Milan.
Han matado a Nimbo Kid. En Milán, cuando intentaba matar al jefazo de un banco.
I have a request from Police HQ in Milan. I want you to see to it.
Tengo una petición de la comisaría de Milán, ocúpese de ella.
- Why Milan?
- ¿ Qué tiene que ver Milán?
The people in Milan want to know who sent him, and why.
Milán quiere otra investigación para identificar a los capos y averiguar el móvil.
Daniele Mastronardi. He went to Milan to kill Rosone, and his girlfriend hangs out here.
Daniele Mastronardi estaba en Milán para eliminar a Rosone y su novia sale por esta zona.
- Because of that Milan business.
- Por lo que pasó en Milán.
This came from Milan.
Scialoja, lo han mandado de Milán.
Yeah. The Captain's on his way home from Milan.
El Capitán está volviendo desde Milán.
Milan Levar, a Croat who had vigorously sought to protect their town of Gospic Serbs among the first to join the newly formed Croatian Army but soon disappointed after one orders received.
Milan Levar, un croata que fue vigorosamente trató de proteger su ciudad de los serbios de Gospic entre los primeros en unirse a la recién formado ejército croata pero pronto se decepcionó después de las solicitudes recibidas.
After that, however, the extreme elements in Croatia are determined to silence the Milan Levar.
Después de eso, sin embargo, los elementos extremos en Croacia está decidido a silenciar la Levar Milan.
That is.. I don't know yet myself. Except that he sells information in Milan.
Aún no lo sé... excepto que vende información en Milán.
Paris, Milan, Vienna.
París, Milán, Viena.
"Milan in the fall." And now she's off to Barcelona.
"El Milan en el otoño." Y ahora ella está fuera de Barcelona.
Plus, you already know Milan.
Además, ya conoces Milan.
A slow day on the Milan Stock Exchange...
Un día calmo en la Bolsa de Valores de Milán...
I lived and worked in Milan.
He vivido y trabajado en Milán.
Liverpool versus A.C. Milan.
Liverpool vs A.C. Milan.
Milan's a powerhouse.
Milán es una potencia.
A.C. Milan.
A.C. Milan.
'It's AC Milan versus Liverpool in the Champions League Final'.
"Es el Milan contra el Liverpool en el final de la Champions League"
Milan.
- Bien. - Yo de Milán.
As many of you know, Papa has taken ill, exhausted from working day into night, keeping the peace between Naples and Milan.
Como muchos de ustedes saben, mi padre ha caído enfermo, Eminencia, acaba de llegar. agotado de trabajar día y de noche, para mantener la paz entre Nápoles y Milán.
Well, I'm not spending another second in this house with you utter twats!
¿ A dónde vas, París o Milán? Carajo!
Where are you going, Paris or Milan?
Él es como Naomi Campbell.
Yeah, but I got a ping, so go to Milan.
Ya, pero he tenido un ping, asi que id a Milán.
Was he carrying out a robbery?
- ¿ En Milán? - ¿ A quién?
Milan.
Milán :
So Nero was the guy who ran off?
¿ Así que el herido en Milán era el Negro?
He was the one who shot Rosone, with Nembo Kid. Mafia business.
Estuvo en Milán en la emboscada a Rosone, con Nimbo Kid mandado por la Mafia.
How can they claim someone with a mile-long record is of unsound mind?
Argumentan enfermedad mental para alguien con un historial delictivo de aquí a Milán?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]